Pavel Callta feat. Pokáč - Pisnicka (feat. Pokac) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Callta feat. Pokáč - Pisnicka (feat. Pokac)




Pisnicka (feat. Pokac)
Song (feat. Pokac)
Návrat do rodné země
Returning to my homeland
Starší žena vedle
An older woman next to me
sedím, dáma stojí
I'm sitting, the lady is standing
V Mhd kouká chladně
She looks coldly in the public transport
Ptám se gentlemansky
I ask her gentlemanly
Máte se dneska hezky?
Are you having a good day?
Dáma jen sklopí oči
The lady just lowers her eyes
A na svět dál se mračí
And frowns at the world
Nesměle povídám
I timidly tell her
Pojďte si sednout paní
Come sit down, ma'am
Koukne se na zpatra
She looks at me suspiciously
A něco v kapse šmátrá
And fumbles in her pocket
Vytáhla na placku
She pulled out a badge on me
Ukažte mi svou lítačku
Show me your ticket
Revizorka, pro dobrotu na žebrotu
A ticket inspector, no good deed goes unpunished
A tak zpívám, zpívám dál
And so I sing, I sing on
Přijímám všechno, co mi život dal i vzal
I accept everything that life has given and taken
Tyhle tóny zpívám rád
I love to sing these notes
Po písničce v klidu spát
Sleep peacefully after a song
Nanananananana.
Nanananananana.
Občas si říkám jaký
Sometimes I wonder what it would be like
Jaký by bylo asi
What it would be like
Vzbudit se a mít nějaký
To wake up and have some
Hej aspoň nějaký vlasy
Hey, at least some hair
Kštici mít jako Pavel
To have hair like Pavel
Světem bych jezdil travel
I would travel the world
To byl fakt úchvatnej rým
That was a really awesome rhyme
Ó, díky bráško, vím
Oh, thanks bro, I know
Na pláži na Ibize
On the beach in Ibiza
By ke mně tulily se
They would snuggle up to me
Všechny ty místní slečny
All those local girls
Jak byl by svět báječný
How wonderful the world would be
Byl bych ten playboy, který nejsvůdnější kučery
I would be that playboy who has the most seductive curls
Takhle mám jen lysinu
This is how I only have a bald head
Milý synu
Dear son
A tak zpívám, zpívám dál
And so I sing, I sing on
Přijímám všechno, co mi život dal i vzal
I accept everything that life has given and taken
Tyhle tóny zpívám rád
I love to sing these notes
Po písničce v klidu spát
Sleep peacefully after a song
Nanananananana.
Nanananananana.
Zpátky do přítomnosti
Back to the present
Obrazu složitosti
To the picture of complexity
Každýho potká něco
Everyone encounters something
Co nás táhne k zoufalosti
What draws us to despair
Potkal jsem krásnou holku
I met a beautiful girl
Podobnou na Karkulku
Similar to Little Red Riding Hood
Oči jak Pocahontas
Eyes like Pocahontas
Říkal jsem si, kámo, zlom vaz
I told myself, buddy, break your neck
Táhla nás přitažlivost
We were drawn to each other
Jak dvě puzzle, bezprostřednost
Like two puzzles, immediacy
Spontánnost a bezstarostnost
Spontaneity and carelessness
Jako ze snu, něžná bytost
Like a dream, a gentle being
V noci zatáhla na opuštěný místní hřiště
At night she dragged me to the deserted local playground
A jak to dopadlo si povíme zas příště
And how it turned out, we'll talk about it next time
A tak zpívám, zpívám dál
And so I sing, I sing on
Přijímám všechno, co mi život dal i vzal
I accept everything that life has given and taken
Tyhle tóny zpívám rád
I love to sing these notes
Po písničce v klidu spát
Sleep peacefully after a song
Bylo nám ještě málo
It wasn't enough for us
Když se to tenkrát stalo
When it happened that time
Holka s níž uprostřed dvora
The girl with whom in the middle of the yard
Hrával jsem si na doktora
I played doctor
Jmenovala se Julča
Her name was Julča
Chtěl jsem s trávit svůj čas
I wanted to spend my time with her
Netušil jednoho dne
I had no idea one day
Že se na vybodne
That she would ditch me
Přišel jsem na náš dvorek
I came to our yard
Místo stál Liborek
Instead of me, there was Liborek
Liborek z naší třídy
Liborek from our class
Prstíky měl od křídy
His fingers were covered in chalk
Kalhoty dole oba
Both had their pants down
Jímala se zloba
Anger gripped me
Liborek teď bručí v cele
Liborek is now growling in a cell
Tenkrát dělal učitele
He was playing teacher back then
A tak zpívám, zpívám dál
And so I sing, I sing on
Přijímám všechno, co mi život dal i vzal
I accept everything that life has given and taken
Tyhle tóny zpívám rád
I love to sing these notes
Po písničce v klidu spát
Sleep peacefully after a song
A tak zpívám, zpívám dál
And so I sing, I sing on
Přijímám všechno, co mi život dal i vzal
I accept everything that life has given and taken
Tyhle tóny zpívám rád
I love to sing these notes
Po písničce v klidu spát
Sleep peacefully after a song





Writer(s): Pavel Callta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.