Paroles et traduction Pavel Callta - Jiná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
jsi
jiná,
ná,
ná,
v
hlavě
nirvána,
Ты
такая
другая,
на,
на,
в
голове
нирвана,
Ona
mě
zná,
ná,
ná,
je
tak
nevinná,
Она
меня
знает,
на,
на,
такая
невинная,
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Jdu
takhle
městem,
až
na
nábřeží,
Иду
вот
так
по
городу,
до
самой
набережной,
Mraky
už
jdou
pryč,
labutí
peří.
Тучи
уже
уходят,
лебединое
перо.
Mám,
ve
svý
dlani,
je
to
znamení?
Держу
в
своей
ладони,
это
знак?
Nebo
jsem
v
řádcích
iluze
začtený?
Или
я
в
строках
иллюзии
зачитан?
Najednou
přišla,
jak
z
jinýho
světa,
Вдруг
появилась,
словно
из
другого
мира,
Jak
lesní
víla,
následovala
osudová
věta.
Как
лесная
фея,
последовала
роковая
фраза.
Ty
jsi
jiná,
ná,
ná,
v
hlavě
nirvána,
Ты
такая
другая,
на,
на,
в
голове
нирвана,
Ona
mě
zná,
ná,
ná,
je
tak
nevinná,
Она
меня
знает,
на,
на,
такая
невинная,
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Ty
jsi
jiná,
ná,
ná,
srdce
protíná,
Ты
такая
другая,
на,
на,
сердце
пронзает,
Ona
mě
zná,
ná,
ná,
je
ta
jediná,
Она
меня
знает,
на,
на,
она
единственная,
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Nad
horizontem,
jsem
jak
Petr
Pan,
За
горизонтом,
я
словно
Питер
Пэн,
Z
očí
si
dál
čtem,
ale
jméno
neznám.
Из
глаз
продолжаем
читать,
но
имени
не
знаю.
Už
nechci
zpátky
do
všední
šedi,
Уже
не
хочу
назад
в
серые
будни,
Budu
Ti
zpívat,
klidně
francouzsky:
Буду
тебе
петь,
хоть
по-французски:
Je
t'aime,
mon
chéri.
Je
t'aime,
mon
chéri.
Ty
jsi
jiná,
ná,
ná,
v
hlavě
nirvána,
Ты
такая
другая,
на,
на,
в
голове
нирвана,
Ona
mě
zná,
ná,
ná,
je
tak
nevinná,
Она
меня
знает,
на,
на,
такая
невинная,
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Ty
jsi
jiná,
ná,
ná,
srdce
protíná,
Ты
такая
другая,
на,
на,
сердце
пронзает,
Ona
mě
zná,
ná,
ná,
je
ta
jediná,
Она
меня
знает,
на,
на,
она
единственная,
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Chci
s
tebou
lítat,
a
úplně
všechno,
Хочу
с
тобой
летать,
и
абсолютно
всё,
Přál
bych
jednou,
abys
byla
mou
ženou.
Я
бы
хотел
однажды,
чтобы
ты
стала
моей
женой.
Budu
ti
zpívat
ráno
pod
oknem.
Буду
тебе
петь
утром
под
окном.
Přál
bych
si
v
jeden
den,
aby
to
nebyl
sen.
Я
бы
хотел
в
один
день,
чтобы
это
не
был
сон.
Ty
jsi
jiná,
v
hlavě
nirvána.
Ты
такая
другая,
в
голове
нирвана.
Ona
mě
zná,
je
tak
nevinná.
Она
меня
знает,
такая
невинная.
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Ty
jsi
jiná,
srdce
protíná.
Ты
такая
другая,
сердце
пронзает.
Ona
mě
zná,
je
ta
jediná.
Она
меня
знает,
она
единственная.
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Ty
jsi
jiná,
v
hlavě
nirvána.
Ты
такая
другая,
в
голове
нирвана.
Ona
mě
zná,
je
tak
nevinná.
Она
меня
знает,
такая
невинная.
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Ty
jsi
jiná,
srdce
protíná.
Ты
такая
другая,
сердце
пронзает.
Ona
mě
zná,
je
ta
jediná.
Она
меня
знает,
она
единственная.
Teď
vypínáme
stres,
jen
se
vnímáme.
Сейчас
выключаем
стресс,
просто
чувствуем
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Callta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.