Paroles et traduction Pavel Callta - Malej Kluk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malej Kluk
Маленький мальчик
Už
nejsem
malej
kluk,
Я
уже
не
маленький
мальчик,
Chtěl
bych
se
realizovat,
Хочу
себя
реализовать,
Svoje
pocity
a
myšlenky,
Свои
чувства
и
мысли,
Do
textů
namíchat.
В
текстах
смешать.
Ráno
jsem
se
probudil
a
vznikl
spontánní
nápad,
Утром
проснулся
и
возник
спонтанный
замысел,
Snad
bude
mít
pozitivní
dopad.
Budu
doufat.
Надеюсь,
будет
иметь
положительный
эффект.
Буду
надеяться.
Přátelé
a
kamarádi,
Друзья
и
товарищи,
Přeji
dobrý
den.
Желаю
доброго
дня.
Jmenuji
se
Pavel
Callta
plním
si
svůj
velký
sen.
Меня
зовут
Павел
Калта,
я
осуществляю
свою
большую
мечту.
Kytara
a
skládání
písniček
do
noci,
Věřte,
ani
psychologové,
nemůžou
pomoci.
Гитара
и
сочинение
песен
до
ночи,
поверьте,
даже
психологи
не
могут
помочь.
Oslovil
jsem
startovač,
ten
český
chytrý
portál,
Я
обратился
к
Startovač,
этому
умному
чешскому
порталу,
že
bych
debutové
album
rád
pro
lidi
vydal.
Что
хочу
дебютный
альбом
для
людей
издать.
Proto
bych
vám
rád
- představil
můj
nový
projekt.
Поэтому
хочу
вам
представить
мой
новый
проект.
Cílem
je
až
do
momentů
dojet.
Цель
– дойти
до
самого
конца.
Byl
bych
velmi
vděčný
vám,
víte.
Был
бы
вам
очень
благодарен,
знаете.
Záležitost
srdcová,
moje
prvotní
dítě
Дело
сердечное,
мой
первенец,
Deska
multižánrová,
Oooou
Пластинка
мультижанровая,
Оооу
Za
každej
peníz,
za
každej
dolar,
За
каждый
пенис,
за
каждый
доллар,
Děkuju
pěkně,
patří
Ti
má
poklona.
Спасибо
большое,
тебе
мой
поклон.
Všechny
informace
jsou
popsaný
na
portálu,
Вся
информация
описана
на
портале,
Opět
jsou
2 ráno,
ztrácím
veškerou
svou
šťávu.
Опять
2 часа
ночи,
теряю
все
свои
силы.
Nejsem
žádnej
rapper,
jsem
jen
Pavel
písničkář.
Я
не
рэпер,
я
просто
Павел,
певец.
Snílek
a
muzikant,
žádnej
sukničkář!
Мечтатель
и
музыкант,
а
не
бабник!
Dámy
a
pánové,
děkuji
za
pozornost,
Дамы
и
господа,
благодарю
за
внимание,
Moc
si
toho
vážím,
novým
heslem
je
mi
svornost.
Очень
ценю
это,
моим
новым
девизом
стало
единство.
Uctivě
a
pokorně,
dík
velký
za
podporu,
С
уважением
и
смирением,
большое
спасибо
за
поддержку,
Společně
to
zvládnem
bezesporu.
Вместе
мы
обязательно
справимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pavel callta
Album
Momenty
date de sortie
05-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.