Pavel Callta - Mami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Callta - Mami




Mami
Mommy
No, no, no, no, mami, no, no, no, no.
No, no, no, no, mommy, no, no, no, no.
Tenhle song patří tobě.
This song belongs to you.
No, no, no, no.
No, no, no, no.
Byla jsi překrásná a na všechny ses smála.
You were beautiful and smiled at everyone.
Dokázalas tolik, bylas nejlepší máma,
You accomplished so much, you were the best mom,
Vychovala jsi dva syny, máme v srdci.
You raised two sons, we have you in our hearts.
Občas se koukni na zem, jak rostou tvoji kluci.
Sometimes look down to earth and see how your boys are growing.
Vždycky jsi nás vyslechla, mohli Jsme ti všechno říct.
You always listened to us, we could tell you everything.
Jsi nenahraditelná, je těžký bez tebe tu žít.
You are irreplaceable, it's hard to live here without you.
Když jsem potřeboval, nasměrovala jsi do správného cíle, abych neztratil se ve tmě.
When I needed it, you guided me to the right goal so that I wouldn't get lost in the darkness.
Měla jsi skvělej hlas všemi zbožňovaný.
You had a great voice, adored by everyone.
Tvoje procítěný songy mám v sobě zakódován.
I have your heartfelt songs encoded within me.
Není den kdyby jsme si nevzpomněli na tebe.
There isn't a day that we don't remember you.
Tendle song teď posílám jenom tobě.
I'm sending this song just to you now.
Trvalo to několik let, všichni jsme doufali, že se z toho dostaneš., k Bohu jsme se modlili.
It took several years, we all hoped you would get out of it, we prayed to God.
47 let život je svině, nenadělám nic, ale chybíš nám.
47 years, life is a bitch, I can't do anything anymore, but we miss you.
Kráčet sám a vstávat s deštěm, cítim se jak v prázdným městě, tato, brácho co přijde ještě?
Walking alone and waking up with the rain, I feel like I'm in an empty city, dad, brother, what's next?
Snad je ti líp mami v nebi opatruj se.
I hope you're feeling better now, mommy, take care in heaven.
Déšť a splín teď vkládám sem a doufám že tu úzkost nikdo z vás nepozná.
I put rain and melancholy here and I hope none of you will know this anxiety.
Sedím v prázdným baráku, je půl pátý ráno. Do tohodle treku je kus mýho srdce dáno.
I'm sitting in an empty house, it's half past four in the morning. A piece of my heart is put into this track.
Mám pocit jakoby jsi byla pořád s námi.
I have the feeling you're still with us.
Ten den co zavolám ti ze snu, ptám se kde je máma.
That day when I call you from a dream, I ask where is mom.
Život se mám změnil a my musíme jít dál, je to ale těžký, každej chápe kdo znal.
Life has changed and we have to move on, but it's hard, everyone who knew you understands.
Další Vánoce bez tebe, upřímně je to nezvyk, upřímně je tu smutno.
Another Christmas without you, honestly it's unusual, honestly it's sad here.
Cejtim se jak shit.
I feel like shit.
Kdyby jsem si teďka jedno přání přát, chtěl bych vrátit čas, zase vidět se smát.
If I could make one wish now, I would like to turn back time, to see you smile again.
dost lítosti, sama bys to nechtěla.
Enough of the pity, you wouldn't want that yourself.
Chtěla bys aby jsi nás všechny šťastný viděla.
You would want to see us all happy.
Život uměla jsi žít totálně naplno, maximálně naplno jak bylo všem známo.
You knew how to live life to the fullest, to the maximum, as everyone knew.
Doufám že tenhle song do nebe dojetí a ty ucítíš naše obětí.
I hope this song reaches heaven and you will feel our sacrifice.
Kráčet sám a vstávat s deštěm, cítím se jak v prázdným městě, tato, brácho co přijde ještě?
Walking alone and waking up with the rain, I feel like I'm in an empty city, dad, brother, what's next?
Snad je ti líp mami v nebi opatruj se.
I hope you're feeling better now, mommy, take care in heaven.
Déšť a splín teď vkládám sem a doufám že tu úzkost nikdo z vás nepozná.
I put rain and melancholy here and I hope none of you will know this anxiety.
Kráčet sám a vstávat s deštěm, cítim se jak v prázdným městě, tato, brácho co přijde ještě?
Walking alone and waking up with the rain, I feel like I'm in an empty city, dad, brother, what's next?
Snad je ti líp mami v nebi opatruj se.
I hope you're feeling better now, mommy, take care in heaven.
Déšť a splín teď vkládám sem a doufám že tu úzkost nikdo z vás nepozná.
I put rain and melancholy here and I hope none of you will know this anxiety.
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no
No, no, no





Writer(s): Ondrej Zatkuliak, Pavel Calta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.