Sám takhle v báru, už nemám páru, kdo jsem a kde jsem a jak se dostat ze svárů.
Один в баре, без понятия, кто я, где я и как выбраться из этих передряг.
Od rána v práci, den fakt na houby, stále to stejný, v myšlenkách bloudim.
С утра на работе, день ни к черту, всё одно и то же, мысли блуждают.
Po práci v autě, každej na mně troubí, říkám si klídek asi ji brzo koupí.
После работы в машине, все на меня сигналят, думаю, спокойно, скоро купят себе такую же.
Jedu takhle károu, v ruce s černou kávou najednou díra oou.
Еду вот так в тачке, в руке черный кофе, и вдруг
— бац, яма.
Chtěl bych říct jednu zásadní věc.
Хочу сказать одну важную вещь.
Nikdy na nic nejsi sám, byť máš splín řekni si pár vět.
Ты никогда не одна, даже если тоска, скажи себе пару слов.
Je to jako vakcína nanana:
Это как вакцина, на-на-на:
Jsem tvůj terapeut, s praxí i diplomem. Tvůj psychoterapeut, pomůžu s problémem. Jsem tvůj farmaceut, co píše recepis, ze songů a slov namíchám ti sílu to si piš.
Я твой терапевт, с практикой и дипломом. Твой психотерапевт, помогу с проблемой. Я твой фармацевт, выписывающий рецепт, из песен и слов намешаю тебе силы, это точно.
Dobíhám spoj mávám na řidiče jasně, vždyť nesmím zmeškat ani malou chvilku vlastně.
Бегу на автобус, машу водителю, конечно, ведь нельзя пропустить ни секундочки.
Koukám na dva jak se hádaj, div ne pěstí.
Смотрю, как двое ругаются, чуть не дерутся.
Můj názor je: na každýho čeká štěstí.
Мое мнение: каждого ждет счастье.
Dva týdny v knížkách ležím snad ne marně, pan profesor povídá mi: Přijdtě příště chladně.
Две недели в книгах, лежу, кажется, не зря, профессор говорит мне: "Приходите в следующий раз хладнокровно".
Život se hroutí, ale to všechno zdá se.
Жизнь рушится, но это всё кажется.
Terapeut pomůže ti, ale nejdřív.
Терапевт поможет тебе, но сначала…
Chtěl bych vám říct jednu zásadní věc: Nikdy na nic nejsi sám, byť máš splín řekni si pár vět.
Хочу сказать тебе одну важную вещь: Ты никогда не одна, даже если тоска, скажи себе пару слов.
Je to jako vakcína nanana:
Это как вакцина, на-на-на:
Jsem tvůj terapeut, s praxí i diplomem. Tvůj psychoterapeut, pomůžu s problémem. Jsem tvůj farmaceut, co píše recepis, ze songů a slov namíchám ti sílu to si piš.
Я твой терапевт, с практикой и дипломом. Твой психотерапевт, помогу с проблемой. Я твой фармацевт, выписывающий рецепт, из песен и слов намешаю тебе силы, это точно.
Můj den byl blbec.
Мой день был ужасен.
Tak to občas bývá, není konec světa dokud se zpívá. Je nadechnout se, tep zpomalí se, když nejde o život jde o nic.
Так бывает иногда, это не конец света, пока мы поем. Нужно вдохнуть, пульс замедлится, если это не вопрос жизни и смерти, то это ничего.
Jsem tvůj terapeut, s praxí i diplomem. Tvůk psychoterapeut, pomůžu s problémem. Jsem tvůj farmaceut, co píše recepis, ze songů a slov namíchám ti sílu to si piš.
Я твой терапевт, с практикой и дипломом. Твой психотерапевт, помогу с проблемой. Я твой фармацевт, выписывающий рецепт, из песен и слов намешаю тебе силы, это точно.
Jsem tvůj terapeut, s praxí i diplomem. Tvůj psychoterapeut, pomůžu s problémem. Jsem tvůj farmaceut, co píše recepis, ze songů a slov namíchám ti sílu to si piš.
Я твой терапевт, с практикой и дипломом. Твой психотерапевт, помогу с проблемой. Я твой фармацевт, выписывающий рецепт, из песен и слов намешаю тебе силы, это точно.
Ououououou!
Оу-оу-оу-оу-оу!
Jsem tvůj terapeut, s praxí i diplomem. Tvůj psychoterapeut, pomůžu s problémem. Jsem tvůj farmaceut, co píše recepis, ze songů a slov namích ti sílu to si piš.
Я твой терапевт, с практикой и дипломом. Твой психотерапевт, помогу с проблемой. Я твой фармацевт, выписывающий рецепт, из песен и слов намешаю тебе силы, это точно.
Jsem tvůj terapeut.
Я твой терапевт.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.