Pavel Callta - Zrzka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Callta - Zrzka




Zrzka
Redhead
Jel jsem takhle jednou MHDéčkem
I was riding the bus one day
Nastoupil jsem špatně a jel Béčkem
I got on the wrong one and ended up on the B
Co se ale stalo z nenadání
But what happened next
O tom neměl nikdo ani zdání.
No one could have guessed.
Nastoupila jedna krásná zrzka,
A beautiful redhead got on
Takých je prej na světě jen hrstka,
They say there are only a handful in the world
Chtěl sem ji říct: "Ahoj, jsem Pavel".
I wanted to say: "Hi, I'm Pavel".
Chybělo odhodlání
But I lacked the courage
Kamča, Barča, Bětka či Katka
Kamcha, Barcha, Betka or Katka
Chtěl bych poznat její jméno.
I would like to know her name.
Vstávám ráno, v hlavě pořád mám,
I wake up in the morning, she's still on my mind
Doufám, že zase jednou potkám,
I hope to meet her again
Inzeráty na všechny portály dám, dám, dám, dám, dám,
I'll put ads on every website
Snídám müsli v mysli stále mám,
I eat cereal for breakfast, still thinking of her
Kvůli jako velkej Gatsby party pořádám,
I throw parties like the Great Gatsby for her
Asi se zbláznim, jestli nepotkám.
I'll probably go crazy if I don't meet her again.
A na víru se dám.
And I'll turn to religion.
Měla pihu na pravém líčku,
She had a freckle on her right cheek
Chtěl jsem pro ni složit slovní hříčku,
I wanted to make a pun for her
Byla sexy, že bych hned zlíbal,
She was so attractive, I wanted to kiss her right away
Jak puk jsem se na jenom díval.
I just looked at her like a puck.
Řek jsem si: "Dost, kámo, jdi hned za ní"
I said to myself: "Come on, go after her"
Každej chlap o takovou holku stojí,
Every guy wants a girl like that
Ale když jsem se konečně přemoh,
But when I finally got the courage
Vystoupila, byla pryč.
She got off the bus, and she was gone.
Klára, Sára, Pája či Kája
Clara, Sarah, Paige or Kaya
Chtěl bych poznat její jméno.
I would like to know her name.
Jestli máte ňákej typ,
If anyone has any information
Tak bych byl rád, aby to přání bylo vyslyšeno.
I would be grateful if you could help me find her.
Vstávám ráno, v hlavě pořád mám,
I wake up in the morning, she's still on my mind
Doufám, že zase jednou potkám,
I hope to meet her again
Inzeráty na všechny portály dám, dám, dám, dám, dám,
I'll put ads on every website
Snídám müsli v mysli stále mám,
I eat cereal for breakfast, still thinking of her
Kvůli jako velkej Gatsby party pořádám,
I throw parties like the Great Gatsby for her
Asi se zbláznim, jestli nepotkám.
I'll probably go crazy if I don't meet her again.
A na víru se dám.
And I'll turn to religion.
A na víru se dám
And I'll turn to religion
Bylo to jako když, blesk do vás udeří,
It was like being struck by lightning
Ta energie projela mi celou páteří,
The energy coursed through my entire spine
Každou noc ve snu vidím stát u dveří,
Every night, I see her in my dreams, standing at my door
Láska prostě někdy nečekaně udeří.
Love sometimes strikes unexpectedly.





Writer(s): Pavel Callta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.