Pavel Callta - Zrzka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Callta - Zrzka




Zrzka
Рыжуля
Jel jsem takhle jednou MHDéčkem
Ехал я как-то раз в общественном транспорте,
Nastoupil jsem špatně a jel Béčkem
Сел не туда и поехал по маршруту "B".
Co se ale stalo z nenadání
Но что случилось совершенно внезапно,
O tom neměl nikdo ani zdání.
Об этом никто даже не подозревал.
Nastoupila jedna krásná zrzka,
Вошла одна прекрасная рыжуля,
Takých je prej na světě jen hrstka,
Таких, говорят, на свете всего лишь горстка,
Chtěl sem ji říct: "Ahoj, jsem Pavel".
Хотел сказать ей: "Привет, я Павел".
Chybělo odhodlání
Не хватило решимости.
Kamča, Barča, Bětka či Katka
Катя, Маша, Бэлла или Карина,
Chtěl bych poznat její jméno.
Хочу узнать её имя.
Vstávám ráno, v hlavě pořád mám,
Встаю утром, она всё ещё в моей голове,
Doufám, že zase jednou potkám,
Надеюсь, что когда-нибудь снова её встречу,
Inzeráty na všechny portály dám, dám, dám, dám, dám,
Объявления на все порталы дам, дам, дам, дам, дам,
Snídám müsli v mysli stále mám,
Завтракаю мюсли, в мыслях всё ещё она,
Kvůli jako velkej Gatsby party pořádám,
Ради неё, как великий Гэтсби, вечеринки устраиваю,
Asi se zbláznim, jestli nepotkám.
Наверное, с ума сойду, если её больше не увижу.
A na víru se dám.
И на веру пойду.
Měla pihu na pravém líčku,
У неё была родинка на правой щеке,
Chtěl jsem pro ni složit slovní hříčku,
Хотел для неё сочинить каламбур,
Byla sexy, že bych hned zlíbal,
Была такая сексуальная, что я бы её сразу поцеловал,
Jak puk jsem se na jenom díval.
Как дурак, я только смотрел на неё.
Řek jsem si: "Dost, kámo, jdi hned za ní"
Сказал себе: "Хватит, приятель, иди сразу за ней",
Každej chlap o takovou holku stojí,
Каждый парень такую девушку хочет,
Ale když jsem se konečně přemoh,
Но когда я наконец пересилил себя,
Vystoupila, byla pryč.
Она вышла, была уже далеко.
Klára, Sára, Pája či Kája
Клара, Сара, Полина или Кая,
Chtěl bych poznat její jméno.
Хочу узнать её имя.
Jestli máte ňákej typ,
Если у вас есть какие-нибудь предположения,
Tak bych byl rád, aby to přání bylo vyslyšeno.
То я был бы рад, чтобы это желание было исполнено.
Vstávám ráno, v hlavě pořád mám,
Встаю утром, она всё ещё в моей голове,
Doufám, že zase jednou potkám,
Надеюсь, что когда-нибудь снова её встречу,
Inzeráty na všechny portály dám, dám, dám, dám, dám,
Объявления на все порталы дам, дам, дам, дам, дам,
Snídám müsli v mysli stále mám,
Завтракаю мюсли, в мыслях всё ещё она,
Kvůli jako velkej Gatsby party pořádám,
Ради неё, как великий Гэтсби, вечеринки устраиваю,
Asi se zbláznim, jestli nepotkám.
Наверное, с ума сойду, если её больше не увижу.
A na víru se dám.
И на веру пойду.
A na víru se dám
И на веру пойду.
Bylo to jako když, blesk do vás udeří,
Это было как удар молнии,
Ta energie projela mi celou páteří,
Эта энергия прошла по всему моему позвоночнику,
Každou noc ve snu vidím stát u dveří,
Каждую ночь во сне вижу её стоящей у двери,
Láska prostě někdy nečekaně udeří.
Любовь иногда бьет неожиданно.





Writer(s): Pavel Callta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.