Pavel Novák - Černej Den - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Novák - Černej Den




Černej Den
Black Day
Černej den,
Black day,
Nedá mi vyjít ven,
It won't let me out,
Je u mých dveří,
It's at my door,
A tvář ponurou, ou-ou.
And its face is gloomy, ou-ou.
Jak smečka psů, je zle-e-e-e-ej,
Like a pack of dogs, it's bad-e-e-e-e-e-e-e-ej,
Přichází tmou.
Coming with darkness.
Spoutal svým snem,
It bound me with its dream,
Vrásky přidal jen,
Added wrinkles only,
Kamkoliv jdu sám,
Wherever I go alone,
Tak pořád smůlu mám, ou-ou.
I always have bad luck, ou-ou.
Jak smečka psů, je zle-e-e-e-ej,
Like a pack of dogs, it's bad-e-e-e-e-e-e-e-ej,
Přichází tmou.
Coming with darkness.
A jako nůž,
And like a knife,
Mám jeho stín v zádech,
I have its shadow in my back,
A teď vím,
And now I know,
že se snad víc,
That maybe more,
černýho dne,
of the black day,
Nikdy nezbavím.
I'll never get rid of.
Černej den,
Black day,
Chodí za mnou jak strach.
It walks behind me like fear.
si spoutá,
Let it bind me,
Svou pavučinou, ou-ou.
With its web, ou-ou.
Jak smečka psů, je zle-e-e-e-ej,
Like a pack of dogs, it's bad-e-e-e-e-e-e-e-ej,
Přichází s tmou.
It comes with darkness.
A jako nůž,
And like a knife,
Mám jeho stín v zádech,
I have its shadow in my back,
A teď vím,
And now I know,
že se snad víc,
That maybe more,
černýho dne,
of the black day,
Nikdy nezbavím.
I'll never get rid of.
Ten černej den,
That black day,
O kterém zatím sním,
That I'm still dreaming of,
že ho snad jednou,
That I might one day,
Někde utopím, ou-ou.
Drown somewhere, ou-ou.
Jako pár psů ten zle-e-e-e-ej den,
Like a couple of dogs, that bad-e-e-e-e-e-e-e-ej day,
Snad utopím.
Maybe I'll drown.
Ten zle-e-e-e-ej den pak utopím.
That bad-e-e-e-e-e-e-e-ej day, I'll drown.





Writer(s): Anthony Hayes, Steve Wadey, Michelle Grainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.