Pavel Nuñez - Al Otro Lado de la Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Nuñez - Al Otro Lado de la Calle




Al Otro Lado de la Calle
По ту сторону улицы
Dime si me quedo, dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me quedo, dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me quedo, dime si me voy.
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти.
Me quedo, me voy
Остаться, уйти
Dime si me quedo, dime si me voy.
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти.
Me quedo, me voy
Остаться, уйти
Dime si estás cerca dónde te encuentras ahora
Скажи, ты близко, где ты сейчас
Dime que te duermes sola
Скажи, что ты засыпаешь одна
Que nadie vive ni respira junto a ti
Что никто не живёт и не дышит рядом с тобой
Que no has pensado en otra cosa que en lo nuestro
Что ты не думала ни о чём, кроме нас
Mira que iluso, yo con eso me alimento
Смотри, какой я наивный, этим я и питаюсь
Con la ilusión de que te vuelvas a mirar
Иллюзией, что ты снова на меня посмотришь
Que aquí hay un loco al otro lado de la calle
Что здесь, по ту сторону улицы, сумасшедший
Con corazón y con detalles
С сердцем, полным чувств
Que si lo miras seguro que resucita
Который, если ты посмотришь, обязательно воскреснет
Que no respira si no correspondes hoy
Который не дышит, если ты сегодня не ответишь
Y qué pasó contigo amor
Что с тобой случилось, любовь моя?
Que ves que estoy sentado aquí
Видишь же, я сижу здесь
Y ni siquiera te volteas para mirar
А ты даже не оборачиваешься, чтобы посмотреть
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Me quedo me voy
Остаться, уйти
Que aquí hay un loco al otro lado de la calle
Что здесь, по ту сторону улицы, сумасшедший
me has robado el corazón
Ты украла моё сердце
No he vuelto a ver el sol
Я больше не вижу солнца
Y no respiro si no correspondes hoy
И не дышу, если ты сегодня не ответишь
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me llevo roto el corazón
Скажи, мне уйти со сломанным сердцем?
Que no he podido con tu partida
Я не смог справиться с твоим уходом
Que si no vuelves, quién curará esta herida
Если ты не вернёшься, кто залечит эту рану?
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me llevo roto el corazón
Скажи, мне уйти со сломанным сердцем?
Que mi vida la adornan tus besos
Ведь мою жизнь украшают твои поцелуи
Que vivir a tu lado es mi razón
Жить рядом с тобой вот мой смысл
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me llevo roto el corazón
Скажи, мне уйти со сломанным сердцем?
Que si no bailas conmigo esta noche
Ведь если ты не станцуешь со мной этой ночью
No hay final feliz en mi canción
В моей песне не будет счастливого конца
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me llevo roto el corazón
Скажи, мне уйти со сломанным сердцем?
Ay mira como duele
Ах, как же больно
Se ha llevado el café pa' que yo no cuele
Забрала кофе, чтобы я не процедил
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me llevo roto el corazón
Скажи, мне уйти со сломанным сердцем?
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me llevo roto el corazón
Скажи, мне уйти со сломанным сердцем?
Ay mira como duele
Ах, как же больно
Se ha llevado el café pa' que yo no cuele
Забрала кофе, чтобы я не процедил
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Dime si me llevo roto el corazón
Скажи, мне уйти со сломанным сердцем?
Y qué pasó contigo amor
Что с тобой случилось, любовь моя?
Que ves que estoy sentado aquí
Видишь же, я сижу здесь
Y ni siquiera te volteas para mirar
А ты даже не оборачиваешься, чтобы посмотреть
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Me quedo me voy
Остаться, уйти
Dime si me quedo dime si me voy
Скажи, мне остаться, скажи, мне уйти
Me quedo me voy
Остаться, уйти





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.