Pavel Nuñez - Bajo Tu Balcón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Nuñez - Bajo Tu Balcón




Bajo Tu Balcón
Beneath Your Balcony
No te me escondas en la noche
Don't hide from me in the night
No te recuestes de mi sombra y de mi ayer
Don't lie down in my shadow and my yesterdays
No dejes que tu alma se apague
Don't let your soul be extinguished
Dame la hoguera de la orilla, de aquel mar en tu interior.
Give me the bonfire on the shore, of that sea within you.
Tras la amargura de lo incierto
Behind the bitterness of the uncertain
Tras la abundancia y la fatiga de tu amor
Behind the abundance and the fatigue of your love
Justo detrás de tu hermosura se queda intacta mi atadura
Just behind your beauty, my bond remains intact
La que me conduce a tú.
The one that leads me to you.
Bajo tu balcón
Beneath your balcony
Dejé colgando melodías
I left melodies hanging
También colgué mis alegrías en tu piel
I also hung my joys on your skin
Vuelve a ser mía
Be mine again
Complétame la fantasía
Complete the fantasy for me
Mira que vuelve la agonía sino estas
See that the agony returns if you're not there
Di que no te irás.
Say that you won't leave.
Te doy pedazos de mi pecho
I give you pieces of my heart
Te doy lo oscuro y lo que quieras transformar
I give you the darkness and what you want to transform
Busco de ti la paz que emanas
I seek from you the peace that emanates
Busco ser día de tu semana
I seek to be the day of your week
Que nos volvamos a encontrar
May we meet again
Yo,
I,
Bajo tu balcón
Beneath your balcony
Dejé colgando melodías
I left melodies hanging
También colgué mis alegrías en tu piel
I also hung my joys on your skin
Vuelve a ser mía
Be mine again
Complétame la fantasía
Complete the fantasy for me
Mira que vuelve la agonía sino estas
See that the agony returns if you're not there
Bajo tu balcón
Beneath your balcony
Dejé colgando melodías
I left melodies hanging
También colgué mis alegrías en tu piel
I also hung my joys on your skin
Di que no te irás
Say that you won't leave
Porque si te vas yo te salgo a buscar
Because if you leave, I'll come looking for you
Di que no te irás
Say that you won't leave
Ven quédateme aquí, no te me muevas más
Come, stay here with me, don't move any more
Di que no te irás
Say that you won't leave
Porque yo soy de hierro si eres el imán
Because I am iron if you are the magnet
Di que no te irás
Say that you won't leave
Bajo tu balcón
Beneath your balcony
Dejé colgando melodías
I left melodies hanging
También colgué mis alegrías en tu piel
I also hung my joys on your skin
Vuelve a ser mía
Be mine again
Complétame la fantasía
Complete the fantasy for me
Mira que vuelve la agonía sino estas
See that the agony returns if you're not there
Di que no te irás
Say that you won't leave
Di que no
Say that you won't
Di que no te irás
Say that you won't leave
Di que no te irás
Say that you won't leave
Porque si te vas yo te salgo a buscar
Because if you leave, I'll come looking for you
Di que no te irás
Say that you won't leave
Ven quédateme aquí, no te me muevas más
Come, stay here with me, don't move any more
Di que no te irás
Say that you won't leave
Porque yo soy de hierro si eres el imán
Because I am iron if you are the magnet
Di que no te irás
Say that you won't leave
Regálame tus alas, llévame a volar
Give me your wings, take me flying
Di que no
Say that you won't
Comparte mi canción, ay comparte son
Share my song, oh share my sound
Di que no te irás
Say that you won't leave
Que bajo tu balcón dejé mi corazón
That beneath your balcony I left my heart
Di que no
Say that you won't
Ay quédateme aquí no te me muevas más
Oh, stay here with me, don't move any more
Di que no te irás
Say that you won't leave
Ay que no te irás jamás
Oh, that you'll never leave
Di que no
Say that you won't
Di que no te irás
Say that you won't leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.