Pavel Nuñez - Bethania - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Nuñez - Bethania




Bethania
Bethania
Cada vez, que escucho tu voz
Every time I hear your voice
Fomenté una dulzura fabricada
I fostered a manufactured sweetness
Un amor que no se siente
A love that is not felt
Tanta frialdad, el deseo tan ardiente se esfumó
So much coldness, the burning desire has vanished
Cada vez, que veo este sol
Every time I see this sun
Me parece tan frío
It seems so cold to me
Pues quemado, está por dentro este dolor
Because this pain is burned on the inside
Que me consume
That is consuming me
La pasión que se diluye en un café.
The passion that dilutes in a coffee.
Y el reloj, ya no para y se desangra la ilusión
And the clock no longer stops and the illusion bleeds
Y hasta me duele el tener como virtud
And I even feel pain in having as a virtue
La esperanza, de que vuelvas
The hope that you will return
Y al volver, analizo si me necesitarás
And upon your return, I analyze if you will need me
Y si este tiempo que he esperado aquí por ti
And if this time that I have waited here for you
Valdrá frente a tus ojos
Will be worth it in your eyes
Siento que la vida se me va pasando
I feel like my life is passing me by
Pero mientras tanto seguiré pensando en ti
But in the meantime I will continue thinking of you
¿Y en quién pensarás?
And who will you think of?
Mientras yo me ahogo en este horrible llanto
As I drown in this horrible cry
Me pregunto si tu estás disfrutando
I wonder if you are enjoying yourself
¿Y quién... de se adueñará?
And who... will take possession of you?
Y en la distancia, te voy perdiendo
And in the distance, I am losing you
Y aquella magia que sentía ya no está
And that magic that I felt is no longer there
Y aquí en mis sueños, sigues viviendo
And here in my dreams, you continue living
Y me atormenta el saber que ya otros labios con tus besos, hoy vivirán, eh! eeeh!
And it torments me to know that today other lips will live with your kisses, eh! eeeh!
Repetir Coro
Repeat Chorus
Siento que la vida se me va pasando
I feel like my life is passing me by
Pero mientras tanto seguiré pensando en ti
But in the meantime I will continue thinking of you
¿Y en quién pensarás?
And who will you think of?
Mientras yo me ahogo en este horrible llanto
As I drown in this horrible cry
Me pregunto si tu estás disfrutando
I wonder if you are enjoying yourself
¿Y quién... de se adueñará?
And who... will take possession of you?
Repetir la estrofa
Repeat the verse





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.