Pavel Nuñez - De Repente - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Nuñez - De Repente - Bonus Track




De Repente - Bonus Track
Suddenly - Bonus Track
De repente mortifica lo que antes no importaba
Suddenly, what didn't matter before worries me
De repente voy volando en dirección equivocada
Suddenly, I'm flying in the wrong direction
De repente lucubrando voy pensando que te pierdo
Suddenly, I'm fretting and thinking I'll lose you
De repente... no te tengo
Suddenly... I don't have you
De repente voy a ti, cuando más te me alejas
Suddenly, I go to you, when you're moving further away from me
De repente estoy sin ti y mi vida es más compleja
Suddenly, I'm without you and my life is more complex
De repente, te perdí, aunque digas que no es cierto
Suddenly, I lost you, even though you say it's not true
Te conviertes en canción cuando se acaba el concierto
You become a song when the concert ends
Hoy me encuentro aquí leyendo libreto de tu teatro
Today, I find myself here reading the libretto of your play
Tan frívola y tan lejana como nieve en un retrato
So frivolous and so distant like snow in a portrait
De repente no me dices lo que pasa por no herirme
Suddenly, you don't tell me what's going so as not to hurt me
De repente, se que finges
Suddenly, I know you're pretending
De repente voy a ti, cuando más te me alejas
Suddenly, I go to you, how you move further away from me
De repente estoy sin ti y mi vida es más compleja
Suddenly, I'm without you and my life is more complex
De repente, te perdí, aunque digas que no es cierto
Suddenly, I lost you, although you say it's not true
Te conviertes en canción cuando se acaba el concierto
You become a song when the concert ends
De repente voy a ti, cuando más te me alejas
Suddenly, I go to you, how you move further away from me
De repente estoy sin ti y mi vida es más compleja
Suddenly, I'm without you and my life is more complex
De repente, te perdí, aunque digas que no es cierto
Suddenly, I lost you, even though you say it's not true
Te conviertes en canción cuando se acaba el concierto
You become a song when the concert is over
Cuando se acabo el concierto,
When the concert is over,
Cuando se acabo el concierto...
When the concert is over...





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.