Paroles et traduction Pavel Nuñez - Intro
Una
acuarela
del
cielo
me
dibujó
tu
mirada
A
watercolor
of
the
sky
drew
for
me
your
gaze
Y
el
cielo
fue
hecho
de
besos
con
saliba
de
la
nada
And
the
sky
was
made
of
kisses
with
the
saliva
of
nothingness
Y
la
nada
era
el
espejo
de
lo
que
yo
deseaba
And
nothingness
was
the
mirror
of
what
I
desired
Bendito
era
aquel
deseo,
como
el
deseo
de
Dios
cuando
la
carne
atacaba
Blessed
was
that
desire,
like
the
desire
of
God
when
the
flesh
attacked
Y
los
clavos
aún
no
eran
parte
de
su
historia.
And
the
nails
were
not
yet
part
of
its
story.
De
colores
me
manchó
el
cielo,
me
manchó
con
tu
mirada,
With
colors
the
sky
stained
me,
stained
me
with
your
gaze,
Me
manchó
con
la
acuarela
que
el
atardecer
dejaba;
Stained
me
with
the
watercolor
that
the
sunset
left
behind;
Tras
tus
huellas
de
colores
y
tu
mirada
espantada
Following
your
colorful
footsteps
and
your
frightened
gaze
Tras
enterrarte
en
mi
alma,
After
burying
you
in
my
soul,
Para
que
no
hubiese
nadie
que
de
mí
te
arrebatara.
So
that
there
would
be
no
one
to
take
you
away
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atlantis
date de sortie
06-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.