Pavel Nuñez - Me Faltas Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Nuñez - Me Faltas Tu




Te dire me faltas tu
Я скажу тебе, что ты пропустил меня.
Dime si te falto yo
Скажи мне, если я пропустил тебя.
Mira se me fue la luz
Смотри, у меня ушел свет.
Alumbra con tu vos... Alumbrame
Посвети к себе... Свет
Dime quien soy...
Скажи мне, кто я...
Tienes mi pecho y mi alma
У тебя есть моя грудь и моя душа.
Entre tu pelo mi calma encuentra al sol... Encuentra al sol
Среди твоих волос мое спокойствие находит солнце... Найти солнце
Sin tu vals no tengo ritmo
Без твоего вальса у меня нет ритма.
Sin la clave de tu risa ya no hay sol que valga
Без ключа к твоему смеху больше нет солнца, которое стоит
Ya no hay luz que tope mi ilusion... Que tope mi ilusion
Больше нет света, ограничивающего мою иллюзию... Что прикроет мою иллюзию,
Eres la luz de mis astros, la pasion de mis novelas
Ты свет моих звезд, страсть моих романов.
Eres tiempo en el espacio, noche de mi luna llena
Ты время в пространстве, ночь моей полной луны.
Eres el yin, eres el yan, el sol y el mar
Ты инь, ты Ян, солнце и море.
Cicatriz que se me hunde
Шрам, который тонет у меня
Bello verso que en mis lapiz se perdio
Прекрасный стих, который в моих карандашах был потерян.
... Se perdio
... Он заблудился.
Siiiin tu vals no tengo ritmo
Если ты вальс, у меня нет ритма.
Sin la clave de tu risa ya no hay sol que valga
Без ключа к твоему смеху больше нет солнца, которое стоит
Ya no hay luz que tope mi ilusion ...oooh
Больше нет света, ограничивающего мою иллюзию ...Оооо
Que tope mi ilusion x3
Что прикладом мой Иллюзион x3
Es tu ilusion, nuestra ilusion
Это твоя иллюзия, наша иллюзия.
Eres la luz de mis astros, la pasion de mi novela
Ты свет моих звезд, страсть моего романа.
Eres tiempo en el espacio, noche de mi luna llena
Ты время в пространстве, ночь моей полной луны.
Eres el yin, eres el yan, el sol y el mar
Ты инь, ты Ян, солнце и море.
Cicatriz que se me hunde
Шрам, который тонет у меня
Bello verso que en mis lapiz se perdio
Прекрасный стих, который в моих карандашах был потерян.
... Se perdio
... Он заблудился.
Siiiin tu vals no tengo ritmo
Если ты вальс, у меня нет ритма.
Sin la clave de tu risa ya no hay sol que valga
Без ключа к твоему смеху больше нет солнца, которое стоит
Ya no hay luz que tope mi ilusion!
Больше нет света, чтобы остановить мою иллюзию!





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.