Pavel Nuñez - No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Nuñez - No Estas




No Estas
You are not here
Rápido, muy rápido pasa la vida
Life passes by so quickly
Hoy me sorprendí tendiendo mis penas al sol
Today I found myself out in the sun
Todo lo que empieza un día se termina
Everything that begins must end someday
Ya no tiene caso por donde caminas
It doesn't matter where you go anymore
No sigo tus huellas por miedo al dolor
I don't follow your footprints for fear of pain
El amor se añeja como el vino tinto,
Love ages like red wine,
Como un libro viejo, como una buena canción
Like an old book, like a good song
En la madrugada de un sueño sin alas
In the early hours of a dream without wings
Me encontré escribiendo un cuento sin hadas,
I found myself writing a story without fairies,
Un diario que carga toda mi desilusión
A journal that carries all my disappointment
El laberinto que es vivir de nuestras formas de salir
The labyrinth that is life is our way out
Todo lo que me dió la vida, tu me lo llenaste de heridas
Everything that life gave me, you filled with wounds
Todo lo que un día amé de ti se me quedó aquí adentro
Everything I once loved about you stayed with me
Y hoy no lamento que no estás
And today I don't regret that you are gone
Que no estás
That you are gone
Se pasaron guerras y mil tempestades
Wars and a thousand storms have passed
Porque sería eterno el amor para un mortal
Because love would be eternal for a mortal
Hoy la vida sigue aunque no estés presente
Today life goes on even though you are not here
He logrado a medias sacar de mi mente
I have managed to get the thought of finding you again out of my mind
La posibilidad de volverte a encontrar
I don't wait for you anymore, take care
Ya no te espero, cuídate
Today the story will be reversed
La historia hoy se hará al revés
Everything that life gave me, you filled with wounds
Todo lo que me dió la vida, tu me lo llenaste de heridas
Everything I once loved about you stayed with me
Todo lo que un día amé de ti se me quedó aquí adentro
And today I don't regret that you are gone
Y hoy no lamento que no estás
Everything that life gave me, you filled with wounds
Todo lo que me dió la vida, tu me lo llenaste de heridas
Everything I once loved about you stayed with me
Todo lo que un día amé de ti se me quedó aquí adentro
And today I don't regret that you are gone
Y hoy no lamento que no estás
That you are gone
Que no estás
That you are not
Que no
That you are not
Que no estás, oh
That you are not here, oh
Que no
That you are not
Que no estás
That you are not here
Que no
That you are not






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.