Pavel Nuñez - No Tengo Amanecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Nuñez - No Tengo Amanecer




Yo, que siempre te he deseado en silencio
Я, который всегда желал тебя в тишине,
Que nunca confesé lo que siento
Что я никогда не признавался в том, что чувствую.
Que solo despertaba para ver tu mirada
Что я просто проснулся, чтобы увидеть твой взгляд,
Yo, que siempre te observaba tan libre
Я, который всегда смотрел на тебя так свободно.
No quise interferir en tu vuelo
Я не хотел вмешиваться в твой полет.
No quise interrumpirte con mis anhelos
Я не хотел прерывать тебя своими желаниями.
Tú, que siempre te mostraste segura
Ты, которая всегда была в безопасности.
De no querer a nadie en tu luna
Не желая никого на твоей Луне,
Volvió otro poeta a acercarse a tu luz
Еще один поэт подошел к твоему свету.
Y no qué hacer
И я не знаю, что делать.
Si seguir o quedarme parado
Буду ли я продолжать или стоять
A que veas que me duermo en tu sombra
Чтобы ты увидел, что я сплю в твоей тени.
Que es mi noche que te nombra
Что это моя ночь, которая называет тебя
Que no tengo amanecer
Что у меня нет рассвета,
Hoy, que vengo con mi ramo de flores
Сегодня, что я пришел с моим букетом цветов
Que traigo un aguacero en los labios
Что я приношу ливень на губах,
Que vengo a refugiarme en tus colores
Что я пришел, чтобы укрыться в твоих цветах,
Hoy, que vengo a interferir en tu vuelo
Сегодня, что я пришел, чтобы помешать твоему полету.
Que vengo a hablarte de mis anhelos
Что я пришел, чтобы рассказать тебе о своих желаниях.
Te paras y me dices que ya te vas
Ты стоишь и говоришь мне, что уже уходишь.
No si esto se llama perderte
Я не знаю, называется ли это потерей тебя.
Lo cierto fue que nunca te tuve
Правда в том, что у меня никогда не было тебя.
Hoy veo ese poeta que contigo se irá
Сегодня я вижу того поэта, который уйдет с тобой.
Y no qué hacer
И я не знаю, что делать.
Si seguir o quedarme parado
Буду ли я продолжать или стоять
Observando cómo se acelera mi latido en tu partida
Наблюдая, как мое сердцебиение ускоряется в вашем отъезде
Mi deseo de no perderte...
Мое желание не потерять тебя...
Que no tengo amanecer...
Что у меня нет рассвета...
Que no tengo amanecer...
Что у меня нет рассвета...
Que no tengo amanecer...
Что у меня нет рассвета...





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.