Pavel Nuñez - Oscuro Izquierdo De Mi Pecho - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Nuñez - Oscuro Izquierdo De Mi Pecho - Live




Oscuro Izquierdo De Mi Pecho - Live
Тёмная, левая сторона моего сердца - в живую
Si lo hubieras dicho antes...
Если бы ты сказал это раньше...
Quizás no lo habría sufrido...
Может быть, я бы не страдал...
Pero lo dices ahora...
Но ты говоришь это сейчас...
Cuando yo más odio...
Когда я больше всего ненавижу...
Cuando yo más odio oírlo...
Когда я больше всего ненавижу это слышать...
Escuchar que no me amas...
Услышать, что ты меня не любишь...
Es saber que muero lento.
Это как медленная смерть.
Y tuviste las agallas de decirlo...
И у тебя хватило наглости сказать это...
Cuando no te queda amor...
Когда любовь закончилась...
Cuando es más fácil admitirlo.
Когда признаться легче всего.
Y que triste saberlo...
И как грустно это осознавать...
Que no hay marcha atrás...
Что нет пути назад...
Que no hay
Что нет
Una estrella fugaz para pedir como deseo...
Падающей звезды, которой можно загадать желание...
Que regreses a buscar lo que dejaste atrás...
Чтобы ты вернулся и забрал то, что оставил...
En el lado oscuro de mi pecho izquierdo...
В тёмной, левой стороне моего сердца...
Sigo haciéndome la idea
Я продолжаю тешить себя мыслью...
De que no me haz olvidado...
Что ты меня не забыл...
Sigo con mi guerra interna...
Я продолжаю свою внутреннюю войну...
Con la fuerza que me queda...
С силами, которые у меня остались...
Con la paz de un buen soldado...
Со спокойствием хорошего солдата...
Y que triste es decirlo
И как грустно говорить...
Que dejaste atrás tu mitad...
Что ты оставил после себя свою половинку...
La que poquito a poco se sumaba y completaba...
Которая понемногу росла и становилась завершённой...
Tu deseo, tu libertad, tu gran forma de amar...
Твоё желание, твоя свобода, твоя великая любовь...
El que sin duda alguna todavía...
Которая, без сомнения, до сих пор...
Te ama
Любит тебя
Y que triste es decirlo
И как грустно говорить
Que no hay marcha atrás...
Что нет пути назад...
Que no hay una estrella fugaz para pedir como deseo...
Что нет падающей звезды, которой можно загадать желание...
Una que regreses a buscar lo que dejaste atrás en el lado oscuro izquierdo de mi pecho
Чтобы ты вернулся и забрал то, что оставил в тёмной, левой стороне моего сердца
En el lado escuro izquierdo de mi pecho...
В тёмной, левой стороне моего сердца...
En el lado oscuro izquierdo de mi pecho...
В тёмной, левой стороне моего сердца...





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.