Paroles et traduction Pavel Nuñez - Pies Izquierdos
Pies
izquierdos.-
Left
Feet.-
Pavel
Núñez.-
Pavel
Núñez.-
Voy
corriendo
y
para
variar
I'm
running
and
for
a
change
Me
doy
cuenta
de
que
no
hay
velocidad
que
valga
no
I
realize
that
there's
no
speed
that
counts
no
No
hay
estrella
en
el
camino
There's
no
star
on
the
road
Que
me
acerque
a
ti
bebe,
baby,
bebe
That
brings
me
closer
to
you
baby,
baby,
baby
Y
no
puedo
hacerte
venir
And
I
can't
make
you
come
Mas
ahora
que
de
menos
ya
tu
no
me
echas
More
now
that
you
don't
miss
me
anymore
Y
aunque
falta
tú
me
hagas
And
even
though
you
make
me
lack
No
recordaras
que
yo
te
di
mi
ser
You
won't
remember
that
I
gave
you
my
being
Y
si
apago
el
llanto
And
if
I
stop
the
crying
Y
si
voy
más
lento
And
if
I
go
slower
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
And
if
I
stand
up
with
two
left
feet
for
your
love
Se
me
va
la
duda
The
doubt
leaves
me
Me
llega
el
espanto
The
fright
reaches
me
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
I
look
at
the
avenue
full
of
cars
Así
de
heridas
esta
repleta
mi
vida
That's
how
wounded
my
life
is
La
mañana
y
la
tempestad
The
morning
and
the
storm
Iban
despidiendo
un
sol
que
nunca
alumbra
mi
alma
Were
saying
goodbye
to
a
sun
that
never
lights
my
soul
Y
me
para
un
pie
de
guerra
And
a
war
foot
stops
me
Frente
a
un
nubarrón
que
nubla
mi
razón
de
ser
In
front
of
a
cloud
that
clouds
my
reason
for
being
Y
la
vida
transcurre
al
fin
And
life
goes
on
Como
desenvolviendo
una
gran
novela
ay
Dios
Like
unfolding
a
great
novel
my
God
Y
lo
cósmico
se
adueña
de
aquella
ilusión
And
the
cosmic
takes
over
that
illusion
Que
junto
a
ti
perdí
perdí
That
I
lost
with
you,
I
lost,
I
lost
Y
si
apago
el
llanto
And
if
I
stop
the
crying
Y
si
voy
más
lento
And
if
I
go
slower
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
And
if
I
stand
up
with
two
left
feet
for
your
love
Se
me
va
la
duda
The
doubt
leaves
me
Me
llega
el
espanto
The
fright
reaches
me
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
I
look
at
the
avenue
full
of
cars
Así
de
heridas
esta
repleta
mi
vida
That's
how
wounded
my
life
is
Y
si
apago
el
llanto
And
if
I
stop
the
crying
Y
si
voy
más
lento
And
if
I
go
slower
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
And
if
I
stand
up
with
two
left
feet
for
your
love
Se
me
va
la
duda
The
doubt
leaves
me
Me
llega
el
espanto
The
fright
reaches
me
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
I
look
at
the
avenue
full
of
cars
Así
de
a
poco
la
herida
se
va
sanando
Little
by
little
the
wound
is
healing
Y
si
apago
el
llanto
And
if
I
stop
the
crying
Y
si
voy
más
lento
And
if
I
go
slower
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
And
if
I
stand
up
with
two
left
feet
for
your
love
Se
me
va
la
duda
The
doubt
leaves
me
Me
llega
el
espanto
The
fright
reaches
me
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
I
look
at
the
avenue
full
of
cars
Así
de
heridas
esta
repleta
mi
vida
That's
how
wounded
my
life
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.