Paroles et traduction Pavel Nuñez - Podrido de latir 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podrido de latir 1
Гниющее сердцебиение
Aunque
tú
ya
no
me
piensas
Даже
если
ты
больше
не
думаешь
обо
мне,
Te
sigo
pensando
igual
Я
продолжаю
думать
о
тебе
так
же.
Aunque
sé
que
en
tu
planeta
Хотя
я
знаю,
что
на
твоей
планете
No
hay
agua
para
un
mortal
Нет
воды
для
смертного,
Que
soy
yo
Которым
являюсь
я,
Y
se
muere
de
sed
И
умираю
от
жажды.
Hoy
mi
mundo
sin
ti
Сегодня
мой
мир
без
тебя
Me
quedé
sin
tu
olor
Я
остался
без
твоего
запаха,
Sin
principio
ni
fin
Без
начала
и
конца,
Ni
luz,
ni
mar
Без
света,
без
моря.
Podrido
de
latir
Гниющее
сердцебиение
Está
mi
corazon
— Вот
что
такое
моё
сердце
Aunque
sé
que
por
orgullo
Хотя
я
знаю,
что
из-за
гордости
Tú
nunca
vas
a
volver
Ты
никогда
не
вернёшься,
Tengo
miedo
de
ser
tuyo
Я
боюсь
быть
твоим
Y
quiero
retroceder
И
хочу
вернуться
назад,
Al
valor
que
perdí
К
мужеству,
которое
я
потерял,
Por
ir
tras
de
tu
sombra
Идя
за
твоей
тенью,
Recobrar
mi
ilusión
Вернуть
свою
иллюзию,
No
temerle
a
que
ya
Не
бояться
того,
что
тебя
уже
Podrido
de
latir
Гниющее
сердцебиение
Está
mi
corazon
— Вот
что
такое
моё
сердце.
Retrospectiva
que
mata
Убивающая
ретроспектива
Cuelga
de
nuestra
ilusión
Висит
на
нашей
иллюзии.
Y
cómo
me
salvo
ahora
И
как
мне
спастись
теперь
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви?
Se
muere
de
sed
hoy
mi
mundo
sin
ti.
Умирает
от
жажды
сегодня
мой
мир
без
тебя.
Me
quede
sin
tu
olor,
sin
principio
ni
fin,
ni
luz,
ni
mar.
Я
остался
без
твоего
запаха,
без
начала
и
конца,
без
света,
без
моря.
Podrido
de
latir,
esta
mi
corazón
por
ti.
Гниющее
сердцебиение
— вот
что
такое
моё
сердце
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.