Paroles et traduction Pavel Nuñez - Podrido de latir 1
Aunque
tú
ya
no
me
piensas
Хотя
ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
Te
sigo
pensando
igual
Я
все
еще
думаю
о
тебе
так
же.
Aunque
sé
que
en
tu
planeta
Хотя
я
знаю,
что
на
твоей
планете
No
hay
agua
para
un
mortal
Нет
воды
для
смертного.
Y
se
muere
de
sed
И
он
умирает
от
жажды.
Hoy
mi
mundo
sin
ti
Сегодня
мой
мир
без
тебя.
Me
quedé
sin
tu
olor
У
меня
кончился
твой
запах.
Sin
principio
ni
fin
Без
начала
и
конца.
Ni
luz,
ni
mar
Ни
света,
ни
моря.
Podrido
de
latir
Гнилой
от
избиения
Está
mi
corazon
Это
мое
сердце.
Aunque
sé
que
por
orgullo
Хотя
я
знаю,
что
из
гордости
Tú
nunca
vas
a
volver
Ты
никогда
не
вернешься.
Tengo
miedo
de
ser
tuyo
Я
боюсь
быть
твоим.
Y
quiero
retroceder
И
я
хочу
отступить.
Al
valor
que
perdí
К
мужеству,
которое
я
потерял,
Por
ir
tras
de
tu
sombra
За
то,
что
пошел
за
твоей
тенью.
Recobrar
mi
ilusión
Вернуть
свою
иллюзию
No
temerle
a
que
ya
Не
бойтесь,
что
вы
уже
No
estás
aquí
Тебя
здесь
нет.
Podrido
de
latir
Гнилой
от
избиения
Está
mi
corazon
Это
мое
сердце.
Retrospectiva
que
mata
Ретроспектива,
которая
убивает
Cuelga
de
nuestra
ilusión
Повисает
над
нашей
иллюзией.
Y
cómo
me
salvo
ahora
И
как
я
спасаюсь
сейчас.
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Se
muere
de
sed
hoy
mi
mundo
sin
ti.
Сегодня
мой
мир
без
тебя
умирает
от
жажды.
Me
quede
sin
tu
olor,
sin
principio
ni
fin,
ni
luz,
ni
mar.
Я
остаюсь
без
твоего
запаха,
без
начала,
без
конца,
без
света,
без
моря.
Podrido
de
latir,
esta
mi
corazón
por
ti.
Гнилое
от
избиения,
это
мое
сердце
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.