Paroles et traduction Pavel Nuñez - Santiago de frente (Live)
Santiago
de
frente.-
Сантьяго-де-фронт.-
Pavel
Núñez.-
Павел
Нуньес.-
Las
luces
de
la
ciudad,
tu
rostro
el
cielo
Огни
города,
твое
лицо,
небо.
A
mesa
que
me
sirvió
para
escribirte
to'
estos
versos
Стол,
который
служил
мне,
чтобы
написать
тебе
эти
стихи
Santiago
de
frente,
y
yo
que
te
adoraba
Сантьяго
спереди,
и
я,
который
поклонялся
тебе,
Estrella
que
junto
a
ti
me
iluminaba
y
me
dejaba
sin
aliento
Звезда,
которая
рядом
с
тобой
освещала
меня
и
захватывала
дух.
Sin
mi
pedacito
e'
viento
Без
моего
маленького
кусочка
e
' ветер
Me
dejaba
sin
el
habla
con
la
cual
te
conquisté
Он
оставлял
меня
без
речи,
с
которой
я
покорил
тебя.
Mi
eterna
doncella
Моя
вечная
служанка.
Mi
pedazo
e'
tierra
Мой
кусок
e
' земля
Mi
diamante
Мой
бриллиант
Mi
esperma
flotante
Моя
плавающая
сперма
Mi
lluvia
de
sexo
Мой
дождь
секс
La
luz
de
mis
ojos
sin
duda
mi
antojo
Свет
моих
глаз,
без
сомнения,
моя
тяга,
Entera
mi
ilusión
Вся
моя
иллюзия
Tu
piel
se
cosió
a
mi
piel,
caí
en
tu
abismo
Твоя
кожа
пришила
мою
кожу,
я
упал
в
твою
пропасть.
Esclavo
confeso
soy
de
tu
terrible
magnetismo
Признанный
раб,
я
из
твоего
ужасного
магнетизма.
Santiago
de
frente
y
yo
que
no
quería
Сантьяго
фронт,
и
я
не
хотел
Soltarme
de
tu
cintura
todavía
Освободи
меня
от
твоей
талии,
пока
Ni
caer
en
la
agonía
de
no
tener
más
sus
labios
Ни
впасть
в
агонию,
больше
не
имея
ее
губ.
Mortifica
y
hace
daño
no
poderte
retener
Это
унижает
и
причиняет
боль,
чтобы
не
удержать
тебя.
Mi
eterna
doncella
Моя
вечная
служанка.
Mi
pedazo
e'
tierra
Мой
кусок
e
' земля
Mi
diamante
Мой
бриллиант
Mi
esperma
flotante
Моя
плавающая
сперма
Mi
lluvia
de
sexo
Мой
дождь
секс
La
luz
de
mis
ojos
sin
duda
mi
antojo
Свет
моих
глаз,
без
сомнения,
моя
тяга,
Entera
mi
ilusión
Вся
моя
иллюзия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.