Paroles et traduction Pavel Nuñez - Soñar Despierto (Version Soundcheck)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar Despierto (Version Soundcheck)
Мечтать наяву (Версия саундчек)
Conquistar
tus
ojos
se
ha
vuelto
mi
meta
Завоевать
твои
глаза
стало
моей
целью
Enlazadas
almas
beber
tu
belleza
Переплетёнными
душами
пить
твою
красоту
Verme
en
el
vacio
y
verte
que
me
llenas
Видеть
себя
в
пустоте
и
видеть,
что
ты
меня
наполняешь
Luz
de
mañanita,
sol
de
mis
poemas
Свет
раннего
утра,
солнце
моих
стихов
Darte
la
abundancia
que
un
dia
te
negaron
Дать
тебе
изобилие,
в
котором
тебе
когда-то
отказали
Verme
en
otro
mundo
atado
a
tus
manos
Видеть
себя
в
другом
мире,
связанным
твоими
руками
Y
bailar
bailar
en
el
centro
de
cielo
И
танцевать,
танцевать
в
центре
неба
Compartir
una
estrella,
dibujar
un
cometa
que
nos
Разделить
звезду,
нарисовать
комету,
которая
нас
Traiga
de
vuelta
hasta
en
fondo
del
mar
Вернёт
обратно
даже
со
дна
моря
Y
viajar
viajar
donde
no
haya
distancias
И
путешествовать,
путешествовать
там,
где
нет
расстояний
Ver
colores
billantes,
en
tu
pecho
un
diamante
Видеть
яркие
цвета,
на
твоей
груди
алмаз
Y
no
ser
infinito
volando
bajito
una
vez
más
И
не
быть
бесконечным,
летая
низко
ещё
раз
Entrega
todo
tu
verdor,
que
tu
esperanza
me
animó
Отдай
всю
свою
зелень,
ведь
твоя
надежда
меня
воодушевила
Y
dame
toda
tu
alegria,
tu
luz,
tu
alma,
el
gran
amor
И
дай
мне
всю
свою
радость,
свой
свет,
свою
душу,
великую
любовь
Dame
la
tierna
sensación
de
que
tu
siempre
estarás
cerca
Дай
мне
нежное
ощущение,
что
ты
всегда
будешь
рядом
De
mi
arcoiris
te
doy
mil
colores
Из
моей
радуги
я
дарю
тебе
тысячу
цветов
Y
bailar
bailar
en
el
centro
de
cielo
И
танцевать,
танцевать
в
центре
неба
Compartir
una
estrella,
dibujar
un
cometa
que
nos
Разделить
звезду,
нарисовать
комету,
которая
нас
Traiga
de
vuelta
hasta
en
fondo
del
mar
Вернёт
обратно
даже
со
дна
моря
Y
viajar
viajar
donde
no
haya
distancias
И
путешествовать,
путешествовать
там,
где
нет
расстояний
Ver
colores
billantes,
en
tu
pecho
un
diamante
Видеть
яркие
цвета,
на
твоей
груди
алмаз
Y
no
ser
infinito
volando
bajito
una
vez
más
И
не
быть
бесконечным,
летая
низко
ещё
раз
Dame
tu
sonrisa,
dame
tu
consuelo
Подари
мне
свою
улыбку,
подари
мне
свое
утешение
Pa'soñar
despierto
bailando
en
el
cielo.
Чтобы
мечтать
наяву,
танцуя
в
небе.
De
mi
arcoiris
te
doy
mil
colores
Из
моей
радуги
я
дарю
тебе
тысячу
цветов
Te
regalo
un
beso
niña
dame
amore
Дарю
тебе
поцелуй,
девочка,
дай
мне
любви
Ay
dame
tu
sonrisa
О,
подари
мне
свою
улыбку
Dame
tu
consuelo
Подари
мне
свое
утешение
Pa'soñar
despierto
Чтобы
мечтать
наяву
Bailando
en
el
cielo
Танцуя
в
небе
De
mi
arcoiris
Из
моей
радуги
Te
doy
mil
colores
Я
дарю
тебе
тысячу
цветов
Ay
te
regalo
un
beso
О,
дарю
тебе
поцелуй
Mi
niña
dame
amore
Девочка
моя,
дай
мне
любви
Muchachita
linda
Милая
девушка
De
los
algodones
Из
сахарной
ваты
No
te
vaya
ahora
Не
уходи
сейчас
Que
esto
se
compone
Ведь
всё
только
начинается
Ay
de
mi
arcoiris
О,
из
моей
радуги
Ay
te
doy
mil
colores
О,
я
дарю
тебе
тысячу
цветов
Ay
te
regalo
un
beso
О,
дарю
тебе
поцелуй
Mira
niña
dame
amore
Смотри,
девочка,
дай
мне
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.