Paroles et traduction Pavel Nuñez - Te di (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te di (Live)
I Gave You (Live)
Sentado,
solo,
en
algún
restaurant
Sitting
alone
in
some
restaurant
Me
pregunto
si
andas
sola
I
wonder
if
you're
alone
O
quién
te
acompañará
Or
who
will
be
with
you
Quién
te
besará
los
ojos
Who
will
kiss
your
eyes
Quién
te
curará
el
invierno
Who
will
heal
you
from
winter
Con
calor
del
bueno
With
good
warmth
El
que
siempre
entregue
yo
The
one
I
always
give
Un
buen
recuerdo
se
dá
mi
esperanza
A
good
memory
gives
me
hope
Buenos
días
aquellos
en
los
cuales
te
tenía
Good
days
when
I
had
you
Felicito
al
que
hoy
expone
I
congratulate
who
exposes
today
Sobre
tu
cuerpo
sus
manos
His
hands
on
your
body
Con
calor
del
bueno
With
friendly
warmth
El
que
siempre
entregue
yo
The
one
I
always
give
Y
te
entregué
la
luna
And
I
gave
you
the
moon
Te
entregué
mi
sonrisa
I
gave
you
my
smile
Me
entregué
la
armonía
I
gave
you
the
harmony
Que
corría
por
la
brisa
That
flowed
through
the
breeze
Devuélveme
el
verano
Give
me
back
the
summer
Que
te
di
en
cada
abrazo
That
I
gave
you
in
every
hug
Devuélveme
la
calma
Give
me
back
the
calm
Que
se
esconde
en
tu
espacio
That
hides
in
your
space
Te
di
mis
ansiedades
I
gave
you
my
anxieties
(Y
mi
melancolía
(And
my
melancholy
Te
di
mi
gran
historia
I
gave
you
my
great
story
La
única
que
tenía
The
only
one
I
had
Las
cosas
han
quedado
Things
have
stayed
Donde
tú
las
querías
Where
you
wanted
them
El
viento
sigue
intacto
Wind
remains
untouched
Para
respirarlo
solo
faltas
tú)
To
breathe
it
only
you
are
missing)
Que
te
me
esfumaras
That
you
disappeared
Hoy
vuelas
y
vienes
Today
you
fly
and
come
Mañana
vuelas
y
vas
Tomorrow
you
fly
and
go
No
quiero
ser
el
más
necio
I
don't
want
to
be
the
most
foolish
Pero
quiero
recordarte
But
I
want
to
remind
you
Fue
calor
del
bueno
It
was
good
warmth
El
que
siempre
entregué
yo
The
one
that
I
always
gave
Dame
un
poco
de
luz
Give
me
some
light
Mandame
de
tu
humo
Send
me
some
of
your
smoke
Y
te
entregue
la
luna
And
I
gave
you
the
moon
Te
entregue
mi
sonrisa
I
gave
you
my
smile
Te
entregue
la
armonía
I
gave
you
the
harmony
(Que
corría
por
la
brisa
(That
flowed
through
the
breeze
Devuélveme
el
verano
Give
me
back
the
summer
Que
te
di
en
cada
abrazo
That
I
gave
you
in
every
hug
Devuélveme
la
calma)
Give
me
back
the
calm)
Que
se
esconde
en
tu
espacio
That
hides
in
your
space
Te
di
mis
ansiedades
I
gave
you
my
anxieties
Y
mi
melancolía
And
my
melancholy
Te
di
mi
gran
historia
I
gave
you
my
great
story
La
única
que
tenía
The
only
one
I
had
Las
cosas
han
quedado
Things
have
stayed
Donde
tú
las
querías
Where
you
wanted
them
(El
viento
sigue
intacto
(Wind
remains
untouched
Para
respirarlo
solo
faltas
tú)
To
breathe
it
only
you
are
missing)
Y
siempre
faltarás
And
you
will
always
be
missing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.