Pavel Nuñez - Te Di - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Nuñez - Te Di




Te Di
Te Di
Sentado solo en algún restaurant
Sitting alone in a restaurant
Me pregunto si andas sola
I wonder if you're alone
¿O quién te acompañará?
Or who will accompany you?
¿Quién te besara los ojos?
Who will kiss your eyes?
¿Quién te curará el invierno?
Who will cure you of the winter?
Con calor del bueno
With the good warmth
Como el que te entregué
Like the one I gave you
Un buen recuerdo se da mi esperanza
A good memory gives me hope
Buenos días aquellos en los cuales te tenía
Good days those when I had you
Felicito al que hoy expone
I congratulate the one who today displays
Sobre tu cuerpo sus manos
His hands on your body
Con calor del bueno
With the good warmth
El que siempre entregué yo
The one I always gave
Y te entregué la luna
And I gave you the moon
Te entregué mi sonrisa
I gave you my smile
Te entregué la armonía
I gave you the harmony
Que corría por la brisa
That ran through the breeze
Devuélveme el verano
Give me back the summer
Que te di en cada abrazo
That I gave you in each embrace
Devuélveme la calma
Give me back the calm
Que se esconde en tu espacio
That hides in your space
Te di mis ansiedades
I gave you my anxieties
Y mi melancolía
And my melancholy
Te di mi gran historia
I gave you my great story
La única que tenía
The only one I had
Las cosas han quedado
Things have stayed
Donde las querías
Where you wanted them
El viento sigue intacto
The wind is still intact
Para respirarlo solo faltas
Only you are missing to breathe it
Lamento mucho
I'm so sorry
Que te me esfumarás
That you disappeared from me
Hoy vuelas y vienes
Today you fly and come
Mañana vuelas y vas
Tomorrow you fly and go
No quiero ser el más necio
I don't want to be the most foolish
Pero quiero recordarte
But I want to remind you
Fue calor del bueno
It was the good warmth
El que siempre entregué yo
The one I always gave
Dame un poco de luz
Give me a little light
Una esperanza
A hope
Al darme de tu humo
By giving me your smoke
Cualquier señal...
Any sign...
Y te entregué la luna
And I gave you the moon
Te entregué mi sonrisa
I gave you my smile
Te entregué la armonía
I gave you the harmony
Que corría por la brisa
That ran through the breeze
Devuélveme el verano
Give me back the summer
Que te di en cada abrazo
That I gave you in each embrace
Devuélveme la calma
Give me back the calm
Que se esconde en tu espacio
That hides in your space
Te di mis ansiedades
I gave you my anxieties
Y mi melancolía
And my melancholy
Te di mi gran historia
I gave you my great story
La única que tenía
The only one I had
Y las cosas han quedado
And things have stayed
Donde las querías
Where you wanted them
El viento sigue intacto
The wind is still intact
Para respirarlo solo faltas
Only you are missing to breathe it
Y siempre faltarás
And you will always be missing





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.