Pavel Nuñez - Te me perdiste 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Nuñez - Te me perdiste 1




Se me perdió tu nombre y ya no pude mencionar nunca más
Я пропустил твое имя и больше не мог упоминать.
Se me me atrasó la angustia y no pude sufrirte cuando se ameritaba
Меня охватила тоска, и я не мог страдать, когда это оправдывалось.
Se me escapó la lluvia y me dejó encharcado de recuerdos, de dolor
Дождь ускользнул от меня и оставил меня забытым воспоминаниями, болью.
Y si esa misma lluvia te mojó, quizas recuerdas. Oh recuerdas
И если этот же дождь намочил тебя, возможно, ты помнишь. О, ты помнишь,
Y hubo un loco que de ti se enamoró
И был сумасшедший, который влюбился в тебя.
Que flotando en tu mirada se perdió
Что плавающий в твоем взгляде был потерян.
Que la costa de tu boca, recorrió cada a minuto
Что берег твоего рта, путешествовал каждую минуту,
Buscando pescar un beso.
Ищу рыбу для поцелуя.
Que respiraba de tu aliento, que te entregó hasta su lamento
Который дышал твоим дыханием, который предал тебя своему плачу.
Envuelto en la bondad de un gran amor.
Окутанный добротой великой любви.
(Danny Rivera)
(Дэнни Ривера)
Se me perdió la noche y se quedó dormida en mi oscuridad
Я пропустил ночь и заснул в моей темноте.
Se me adentró el vacio buscando tras tus sombras
Я углубился в пустоту, ища за твоими тенями
Burbujas de colores.
Цветные пузыри.
Se me escondió la luvia tras la montaña crátel
Лувия скрылась за горой кратера.
Que nunca quise escalar
Что я никогда не хотел масштабироваться.
Y si esa misma lluvia te moja quizas recuerdas, recuerdas
И если этот же дождь промокнет тебя, возможно, ты помнишь, ты помнишь,
(Danny y Pavel)
(Дэнни и Павел)
Que hubo un loco que de ti se enamoró
Что был сумасшедший, который влюбился в тебя.
Que flotando en tu mirada se perdió
Что плавающий в твоем взгляде был потерян.
Que la costa de tu boca, recorrió a cada minuto
Что берег твоего рта, бродил каждую минуту,
Buscando pescar un beso.
Ищу рыбу для поцелуя.
Que respiraba de tu aliento, que te entregó hasta su lamento
Который дышал твоим дыханием, который предал тебя своему плачу.
Envuelto en la bondad de un gran amor
Окутанный добротой великой любви,
Y si esa misma lluvia, te mojó quizas recuerdas
И если тот же дождь, он намочил тебя, может быть, ты помнишь
Quizas recuerdas, Quizas recuerdas
Может ты помнишь, может ты помнишь.
Oh recuerdas, Según yo...
О, ты помнишь, по мне...





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.