Paroles et traduction Pavel Stratan - La City
De
pasca
lunec
un
tarnic,
At
Easter,
a
young
guy,
is
passing
by,
Aprind
tigara,
Lights
a
cigarette,
La
nime-o
buchie
nu
zic,
He
doesn't
say
no
to
an
occasional
joint,
Si
stau
cuminte,
And
keeps
quiet,
Eu
vreau
la
City′.
I
want
to
go
to
City′.
Numai
acolo
se-ntampla
tot
din
tot
ce
vreu,
Only
there
happens
everything
I
want,
Te
duci
si
tu,
ma
duc
si
eu.
You
go
too,
I
go
too.
Papusi
ca
floarea
Dolls
like
flowers
Cand
vad,
in
doua
ma
indoi,
When
I
see
them,
I'm
doubled
over,
Ma
ia
'salvarea′,
The
ambulance
takes
me,
Dar
ma
aduce
inapoi.
But
it
brings
me
back.
Acolo
unde,
nu
ai
cand,
There,
where
you
don't
have
time,
Cand
macar
s
te
gandesti
in
gand
When
you
even
think
in
your
mind
Ce
se
intampla-n
tampla-atunci
What
happens
at
the
temple
then
Cand
vrei
s-ajungi
When
you
want
to
get
there
Acolo
unde,
nu
numai
se
uita,
There,
where
they
don't
just
look,
Da
s
te
vad,
But
they
see
you,
Acolo,
unde
nu
numai
te-asculta,
There,
where
they
don't
just
listen
to
you,
Da
s
te
cred,
But
they
believe
you,
Acolo
unde,
nu
numai
te-ntreaba,
There,
where
they
don't
just
ask
you,
Da
si-ti
dau
raspuns,
But
they
give
you
an
answer,
De
unde
singur
te-ai
pornit
Where
you
started
from
alone
Si
unde
ai
ajuns.
And
where
you
ended
up.
Acolo
unde,
n-ai
pentru
ce
sa
te
feresti,
There,
where
you
don't
have
to
hide,
Cand
esti
la
'City',
When
you're
at
'City',
Tu
esti
mai
liber
decat
esti,
You're
freer
than
you
are,
Acolo
unde,
n-ai
pentru
ce
s′te
dai
in
dos,
There,
where
you
don't
have
to
back
down,
Acolo
unde,
toti
se
duc,
There,
where
everyone
goes,
De
unde
numeni
nu
s-a-ntors.
From
where
no
one
has
returned.
Odata-n
piata
Once
at
the
market
Cu
o
tiganca
cap
in
cap,
With
a
gypsy
woman,
cap
to
cap,
Ea:
′Hai
la
siti!',
She:
'Come
to
the
site!',
Sa-i
zic
ceva?
Mai
bine
tac.
Should
I
say
something?
I'd
rather
keep
quiet.
Te
pui
cu
dansii!
You're
messing
with
them!
Dar
parca
nu
m-a
luat
in
ras,
But
she
didn't
seem
to
laugh
at
me,
Eu
nu
stiu
unde,
I
don't
know
where,
Da-mi
pare
ca
la
′City'-a
zis.
But
it
seems
to
me
she
said
'City'.
Eu
is
cuminti,
I'm
a
good
boy,
Dar
daca
trebu′
noi
'vorbim′!
But
if
we
need
to,
we'll
'talk'!
Ai
vrut
la
'City'?
Did
you
want
to
go
to
'City'?
Deseara-acolo
ne-ntalnim.
We'll
meet
there
tonight.
Tiganca
rade,
The
gypsy
laughs,
Si
eu
cand
am
vazut
radeam,
And
when
I
saw
it,
I
laughed,
Ea
vinde
site,
She
sells
sites,
Dar
eu
la
′City′
ma
gandeam,
But
I
was
thinking
of
'City',
Acolo
unde,
daca
vrai,
There,
if
you
want,
Traind,
sa
vezi
ce-nseamna
Rai,
Living,
to
see
what
Heaven
means,
Unde
si
fete
si
baiet
Where
both
girls
and
boys
Danseaza
tat!
Dance
like
crazy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Stratan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.