Pavel Stratan - Liza - original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Stratan - Liza - original




Liza - original
Liza - original
Odata i-a placut lu' Liza de-un barbat,
Once Liza liked a guy,
Barbatu-i Ghita. Da. Da' Ghita-i insurat.
The guy Ghita. Yes. But Ghita is married.
De ciuda Liza bea pahar dupa pahar,
So sad Liza drinks glass after glass,
Ulcioru-i gol da' ea cu vin il umple iar.
The jug is empty but she fills it with wine again.
Si Ghita-al iei macar sa nu fi fost magar,
And Ghita should at least not have been a fool,
Sa (fi) zis de-odata "Nu!", era sa fie clar.
He should have said "No!" at once, then it would have been clear.
Dar din pricina lui, ca fata l-a iubit,
But because of him, because the girl loved him,
Ea fericita nu-i, da' Ghita-i fericit.
She is not happy, but Ghita is happy.
R.:
R.:
Mama, ce-am patit cu Ghita-aseara,
My dear, what happened with Ghita last night,
Iti spun, da' numai tie:
I tell you, but only to you:
Eu credeam ca Ghita cum e treaz,
I thought Ghita when he is sober,
Asa-i si la betie.
That's how he is when he is drunk.
Da' cand i-am vaz't mainile cum se lasa
But when I saw his hands how they fall
La mine pe rochita,
On my dress,
Am inteles ca n-ar sa fie bine
I realized that it would not be good
Ce vrea sa faca Ghita.
What Ghita wants to do.
Da' cand l-am intrebat "Tu ma iubesti?"
But when I asked him "Do you love me?"
El a zis ca ma iubeste...
He said he loves me...
Zic: "Ghita, spune drept. Tu nu glumesti?"
I said: "Ghita, tell me the truth. You are not joking?"
El a zis ca nu glumeste...
He said he was not joking...
Si eu de fericire ca ii place,
And I, being happy that he likes me,
Am uitat ca eu sunt Liza,
Forgot that I am Liza,
Da' de ma afla tata, stiu ce-mi face:
But if my father finds out, I know what he will do to me:
In primul rand valiza!
First of all, the suitcase!
Povestea inca nu de tot s-a terminat,
The story is not over yet,
Abia amu-i amu va spun din tot ce s-a-ntamplat:
I will tell you just now what happened:
A doua seara-n bar, da' inca de cu zi,
The second evening in the bar, but still from the day before,
Acelasi Ghita sta cu alta pupaza...
The same Ghita is with another doll...
Si-i spune nu stiu ce, da' cand sa-i dea flori,
And he tells her something, but when he gives her flowers,
Pe usa intra Liza-n mana cu'n citori
Liza enters the door with a racket in her hand.
Da' mai departe ce-a fost, e de necrezut,
But what happened next is unbelievable,
Asa ceva trebu' numai de vazut... de vazut...
You have to see something like that... to see...
Mama, ce-am patit cu Ghita-aseara,
My dear, what happened with Ghita last night,
Iti spun, da' numai tie:
I tell you, but only to you:
Eu credeam ca Ghita cum e treaz,
I thought Ghita when he is sober,
Asa-i si la betie.
That's how he is when he is drunk.
Da' cand i-am vaz't mainile cum se lasa
But when I saw his hands how they fall
La mine pe rochita,
On my dress,
Am inteles ca n-ar sa fie bine
I realized that it would not be good
Ce vrea sa faca Ghita.
What Ghita wants to do.
Da' cand l-am intrebat "Tu ma iubesti?"
But when I asked him "Do you love me?"
El a zis ca ma iubeste...
He said he loves me...
Zic: "Ghita, spune drept. Tu nu glumesti?"
I said: "Ghita, tell me the truth. You are not joking?"
El a zis ca nu glumeste...
He said he was not joking...
Si eu de fericire ca ii place,
And I, being happy that he likes me,
Am uitat ca eu sunt Liza,
Forgot that I am Liza,
Da' de ma afla tata, stiu ce-mi face:
But if my father finds out, I know what he will do to me:
In primul rand valiza!
First of all, the suitcase!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.