Paroles et traduction Pavel Stratan - Liza
Odata
i-a
placut
lu′
Liza
de-un
barbat,
Однажды
она
любила
Лайзу
мужчиной,
Barbatu-i
Ghita.
Da.
Da'
Ghita-i
insurat.
Barbatu-i-Ghita.
Да.
Он
женат.
De
ciuda
Liza
bea
pahar
dupa
pahar,
Несмотря
на
то,
что
Лиза
пьет
стакан
после
стакана,
Ulcioru-i
gol
da′
ea
cu
vin
il
umple
iar.
Кувшин
пустует,
а
вино
наполняет
его
снова.
Si
Ghita-al
iei
macar
sa
nu
fi
fost
magar,
И,
по
крайней
мере,
не
будь
ослом.,
Sa
(fi)
zis
de-odata
Nu!,
era
sa
fie
clar.
Ни
за
что!
все
было
ясно.
Dar
din
pricina
lui,
ca
fata
l-a
iubit,
Но
из-за
него
девушка
любила
его,
Ea
fericita
nu-i,
da'
Ghita-i
fericit.
Она
счастлива,
да
Гита
счастлива.
Mama,
ce-am
patit
cu
Ghita-aseara,
Мама,
что
случилось
с
Гита
прошлой
ночью?,
Iti
spun,
da'
numai
tie:
Говорю
тебе,
только
тебе.:
Eu
credeam
ca
Ghita
cum
e
treaz,
Я
думал,
Гита
проснулся.,
Asa-i
si
la
betie.
Да,
и
в
пьяном
виде.
Da′
cand
i-am
vaz′t
mainile
cum
se
lasa
Да
'когда
я
вижу
его'
t
руки,
как
это
оставить
La
mine
pe
rochita,
У
меня
на
платье,
Am
inteles
ca
n-ar
sa
fie
bine
Я
понимаю,
что
это
плохо.
Ce
vrea
sa
faca
Ghita.
Что
хочет
сделать
Гита.
Da'
cand
l-am
intrebat
Tu
ma
iubesti?
Когда
я
спросил,
Любишь
ли
ты
меня?
El
a
zis
ca
ma
iubeste...
Он
сказал,
что
любит
меня...
Zic:
Ghita,
spune
drept.
Tu
nu
glumesti?
Я
говорю:
Гита,
скажи
правильно.
Ты
не
шутишь?
El
a
zis
ca
nu
glumeste...
Он
сказал,
что
не
шутит...
Si
eu
de
fericire
ca
ii
place,
И
я
счастлива,
что
ей
это
нравится,
Am
uitat
ca
eu
sunt
Liza,
Я
забыла,
что
я
Лиза.,
Da′
de
ma
afla
tata,
stiu
ce-mi
face:
Если
папа
узнает
меня,
я
знаю,
что
он
делает
со
мной.:
In
primul
rand
valiza!
Сначала
чемодан!
Povestea
inca
nu
de
tot
s-a
terminat,
История
еще
не
окончена.,
Abia
amu-i
amu
va
spun
din
tot
ce
s-a-ntamplat:
Я
только
что
рассказал
вам
все,
что
произошло.:
A
doua
seara-n
bar,
da'
inca
de
cu
zi,
Второй
вечер
в
баре,
да
' с
каждым
днем,
Acelasi
Ghita
sta
cu
alta
pupaza...
Тот
же
самый
лед
целуется...
Si-i
spune
nu
stiu
ce,
da′
cand
sa-i
dea
flori,
И
сказать
ему,
что
я
не
знаю,
да
' когда
дать
ему
цветы,
Pe
usa
intra
Liza-n
mana
cu'n
citori
В
дверь
входит
Лиза-в
руки
со
своими
циториями
Da′
mai
departe
ce-a
fost,
e
de
necrezut,
Что
было
дальше,
это
невероятно.,
Asa
ceva
trebu'
numai
de
vazut...
de
vazut...
Это
нужно
только
увидеть...
посмотрим...
Mama,
ce-am
patit
cu
Ghita-aseara,
Мама,
что
случилось
с
Гита
прошлой
ночью?,
Iti
spun,
da'
numai
tie:
Говорю
тебе,
только
тебе.:
Eu
credeam
ca
Ghita
cum
e
treaz,
Я
думал,
Гита
проснулся.,
Asa-i
si
la
betie.
Да,
и
в
пьяном
виде.
Da′
cand
i-am
vaz′t
mainile
cum
se
lasa
Да
'когда
я
вижу
его'
t
руки,
как
это
оставить
La
mine
pe
rochita,
У
меня
на
платье,
Am
inteles
ca
n-ar
sa
fie
bine
Я
понимаю,
что
это
плохо.
Ce
vrea
sa
faca
Ghita.
Что
хочет
сделать
Гита.
Da'
cand
l-am
intrebat
Tu
ma
iubesti?
Когда
я
спросил,
Любишь
ли
ты
меня?
El
a
zis
ca
ma
iubeste...
Он
сказал,
что
любит
меня...
Zic:
Ghita,
spune
drept.
Tu
nu
glumesti?
Я
говорю:
Гита,
скажи
правильно.
Ты
не
шутишь?
El
a
zis
ca
nu
glumeste...
Он
сказал,
что
не
шутит...
Si
eu
de
fericire
ca
ii
place,
И
я
счастлива,
что
ей
это
нравится,
Am
uitat
ca
eu
sunt
Liza,
Я
забыла,
что
я
Лиза.,
Da′
de
ma
afla
tata,
stiu
ce-mi
face:
Если
папа
узнает
меня,
я
знаю,
что
он
делает
со
мной.:
In
primul
rand
valiza!
Сначала
чемодан!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pavel stratan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.