Pavel Stratan - În seara asta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Stratan - În seara asta




In seara asta vreau sa facem tat,
Сегодня я хочу сделать Тата.,
Eu n-am baut dar vreau sa ma imbat,
Я не пил, но я хочу напиться,
Eu nu fumez dar vreau sa ma afum,
Я не курю, но я хочу копнуть,
Cand faci de toate parca totu-i bun.
Когда ты делаешь все, как будто все хорошо.
Deschide dulapul! Masa o desfaci!
Открой шкаф! Ты ее раскроешь!
Asterne patul! De ce? Sss... taci!
Притормози кровать! Почему? ССС... заткнись!
Nu da-ntrebari! Nu astepta raspuns!
Не спрашивай! Не ждите ответа!
Eu ce-am avut sa-ti spun, deja ti-am spus.
То, что я должен был сказать тебе, я уже говорил тебе.
Eu prima data vin la tine
Я впервые приду к тебе
Dar n-am stiut ca-asa-i de bine,
Но я не знал, что это так хорошо.,
Asa-i de bine si frumos,
Так хорошо и красиво,
De parca numai ce s-a-ntors
Как будто только что вернулся.
Cu fata Dumnezeu la mine!
С лицом Божьим ко мне!
La poarta in inel ceva am pus,
У ворот в кольце что-то я положил,
Sa creada toti ca undeva is dus,
Пусть все думают, что где-то есть,
Vecinii dorm, ei nici habar nu au,
Соседи спят, они даже не знают,
Prin curte umbla dezlegat bau-bau .
Во дворе бродил развязанный бу-бу .
Pachetu-i tare, inseamna ca ii plin,
Пакет-это круто, это значит, что он полон,
Ulcioru-i greu, inseamna ca-i cu vin
Кувшин тяжелый, это значит, что он с вином
Tu esti aici, ai vrut, inseamna ca,
Ты здесь, ты хотел, это значит, что,
Eu singur nu te-am tras de maneca.
Я сам не трахнул тебя за рукав.
Eu nu stiu ce-am pierdut la tine,
Я не знаю, что я в тебе потерял.,
Dar vad ca pana cand ii bine,
Но я вижу, что до тех пор, пока он не поправится,
Ce n-am crezut, incep sa cred,
То, что я никогда не думал, я начинаю верить,
Ce n-am vazut, incep sa vad,
То, что я не видел, я начинаю видеть,
Ce n-am dov′dit ramane maine.
То, что я не сделал, останется завтра.
Sa fie clar ce vreau, incepem cu...
Давайте проясним, что я хочу, начнем с этого...
Eu te intreb, tu numai nu zi nu .
Я спрашиваю тебя, только не говори "нет".
Adam si Eva de care haine-aveu,
Адам и Ева, из которых одежда-aveu,
De-acelea-mbraci si tu, imbrac si eu.
Я тоже оденусь.
Bluzita scoate-o si agat-o in cui,
Блузита вытащите его и агат в гвоздь,
Fustita uite-a fost si de-amu nu-i
А вот и юбочка.
Eu te ajut, tu numai zi ca vrei
Я помогу тебе, ты только скажи, что хочешь.
Si-n trei secunde esti numa'n cercei.
И за три секунды ты только в сережках.
Ce mi-ar sedea cum eu mitica
Что бы соблазнить меня, как я mitica
Numa-n cercei si restu nica,
Нума в сережках и restu nica,
Cum mie mi-ar sedea amu
Как я бы успокоил АМУ
Sa ai ce ai si restul nu,
Иметь то, что у вас есть, а остальное нет,
Si nimeni n-are ce sa zica.
И никто ничего не скажет.
Ce ti-ar sedea cum tu, mitica
Что бы успокоило тебя, миф?
Numa-n cercei si restu nica,
Нума в сережках и restu nica,
Cum mie mi-ar sedea amu
Как я бы успокоил АМУ
Sa am ce am si restul nu,
Иметь то, что у меня есть, а остальное нет,
Si nimeni n-are ce sa zica.
И никто ничего не скажет.





Writer(s): pavel stratan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.