Paroles et traduction Deep Zone Project - Voice of the sea (Speach 1)
Voice of the sea (Speach 1)
Voice of the sea (Speach 1)
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
If
I'm
fire,
I'll
burn
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
If
I'm
ice,
I'll
melt
Как
да
дишам
ако
те
няма?
How
can
I
breathe
if
you're
not
here?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
I
couldn't,
I
couldn't!
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
If
I'm
fire,
I'll
burn
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
If
I'm
ice,
I'll
melt
Как
да
дишам
ако
те
няма?
How
can
I
breathe
if
you're
not
here?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
I
couldn't,
I
couldn't!
Сигурно
вече
ще
станем
банални
We'll
probably
become
commonplace
by
now
Но
тези
неща
са
реални
But
these
things
are
real
Тва
ни
се
случва,
тва
ни
обучва
That
happens
to
us,
that
teaches
us
Тва
е
в
гърлото,
тъпата
бучка
That's
in
the
throat,
the
dumb
lump
Тва
не
е
мислено,
тва
е
импулс
This
is
not
a
thought,
this
is
an
impulse
Тва
е
свръх
ускорения
пулс
This
is
the
super-accelerated
pulse
Тва
е
забивката
като
напрайхме
първи
секс
(Chicago
Bulls)
This
is
the
jump
shot
when
we
first
had
sex
(Chicago
Bulls)
23-ка,
ти
не
си
просто
поредната
бройка
Number
23,
you're
not
just
another
number
Липсваш
ми
само
до
като
дишам
I
miss
you
only
until
I
breathe
Дразниш
се
като
не
става
на
твойто
You
get
annoyed
when
things
don't
go
your
way
Глупав
съм
само
когато
обичам
I'm
only
stupid
when
I'm
in
love
И
двамата
знаем
добре
кво
е
болка
We
both
know
what
pain
is
Име
с
което
сега
те
наричам
Name
with
which
I
now
call
you
И
двамата
знаем
добре
кво
е
болка
We
both
know
what
pain
is
Болка
е
ако
поне
не
опитам
да
стопля
ръцете
It's
pain
if
I
don't
at
least
try
to
warm
my
hands
Които
изстинаха
заради
мен
That
got
cold
because
of
me
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
If
I'm
fire,
I'll
burn
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
If
I'm
ice,
I'll
melt
Как
да
дишам
ако
те
няма?
How
can
I
breathe
if
you're
not
here?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
I
couldn't,
I
couldn't!
Направих
едно
обещание,
да
I
made
a
promise,
yes
Татко
ще
е
винаги
там
Daddy
will
always
be
there
На
улица
без
оправдание,
йе
On
the
street
without
justification,
yeah
Пред
мен
да
пораснеш
голяма
To
grow
up
in
front
of
me
Татко
си
имаше
битки
Daddy
had
battles
Но
татко
ти
бе
справедлив
But
your
daddy
was
fair
Баща
ти
ти
казваше
истини
Your
father
told
you
truths
За
да
можеш
спокойно
да
спиш
So
that
you
can
sleep
peacefully
Недей
да
ме
търсиш
в
лицата
на
хората
Don't
look
for
me
in
people's
faces
Грешки
допускам
жестоки
I
make
cruel
mistakes
Навънка
е
пълно
с
демони
Outside
is
full
of
demons
Нарко
си
хора
и
евтини
стоки
Drug
addicts
and
cheap
goods
Гордея
се
с
теб,
млада
жена
непозната
I'm
proud
of
you,
young
unknown
woman
Наслади
се
на
всеки
момент
Enjoy
every
moment
На
всяка
любов,
живота
е
кратък
Every
love,
life
is
short
Сега
съм
притихнал
над
теб
Now
I'm
quiet
over
you
Галя
косите
ти,
бдящ
над
кревата
I
caress
your
hair,
guarding
your
bed
Пея
любимата
твоя
мелодия
I
sing
your
favorite
melody
Просто
я
чуй
в
тишината
Just
hear
it
in
silence
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
If
I'm
fire,
I'll
burn
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
If
I'm
ice,
I'll
melt
Как
да
дишам
ако
те
няма?
How
can
I
breathe
if
you're
not
here?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
I
couldn't,
I
couldn't!
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
If
I'm
fire,
I'll
burn
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
If
I'm
ice,
I'll
melt
Как
да
дишам
ако
те
няма?
How
can
I
breathe
if
you're
not
here?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
I
couldn't,
I
couldn't!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): deep zone music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.