Когато си с мен на всичко готов, на всеки проблем, на всеки въпрос отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
When you're with me I'm ready for anything, for every problem, for every question the answer is love, love, love, love, love, baby.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
The answer is love, love, love, love, love, baby.
Ти си моят рай на земята.
You are my heaven on earth.
Аз съм пустинята, ти си водата.
I am the desert, you are the water.
Татуирахме си имената не на кожата, а на сърцата.
We tattooed our names not on our skin, but on our hearts.
Оригинална българска любов, не е "made in China".
Original Bulgarian love, not "made in China".
Тяхната се чупи бързо, нашата е трайна.
Theirs breaks quickly, ours is durable.
Много шумни нощи в най-разхвърляната спалня.
Very noisy nights in the messiest bedroom.
Питаш как го правим ли, наш'та малка тайна е любов, любов, любов, любов, любов, бейбе.
You ask how we do it, our little secret is love, love, love, love, love, baby.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейбе.
The answer is love, love, love, love, love, baby.
И не се съмнявай в нас дори един процент
– един ден ще заведем децата в Дисниленд, ще им покажем колко ценен е един момент.
And don't doubt us even one percent
- one day we'll take the kids to Disneyland, we'll show them how precious a single moment is.
Нямам грам колебания, аз съм цимент.
I have zero hesitation, I'm cement.
Само те моля
– усмихвай се често!
Just one thing
- smile often!
Това ме зарежда, казвам ти честно.
It charges me up, I'm telling you honestly.
Но ще има и трудно, ще има и лесно.
But there will be difficult times and easy times.
Готов съм на всичко, скачам във неизвестното.
I'm ready for anything, I'm jumping into the unknown.
Когато си с мен на всичко готов, на всеки проблем, на всеки въпрос отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
When you're with me I'm ready for anything, for every problem, for every question the answer is love, love, love, love, love, baby.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
The answer is love, love, love, love, love, baby.
Хей, lil mamma, глей виж кво стана
– допреди година мислех, че любов няма, а сега от любов замъглен е джама, цялата неделя вкъщи само по пижама.
Hey, lil mamma, look what happened
- a year ago I thought there was no love, and now I'm clouded with love, a whole week at home in pajamas.
На ръце те нося, да не стъпваш боса по земята, по която разпилял съм роза.
I carry you in my arms so that you don't step barefoot on the ground where I scattered roses.
Сменяме и тази поза, искаш да си лоша.
Let's change this pose, you want to be bad.
Питаш "може ли?"
– отговорът на въпроса е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
You ask "can I?"
- the answer to the question is love, love, love, love, love, baby.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
The answer is love, love, love, love, love, baby.
Любов не е само да съм вътре в тебе, любов е да се будиш всяка сутрин с мене.
Love is not just being inside you, love is waking up with me every morning.
Любов е да се питаме дали е време да вземем с тебе да си направим бебе.
Love is asking each other if it's time to make a baby with you.
Обещавам да ви гледам, да се грижа за вас, давам честната си дума да се хвана на бас, знаеш, ако се изгубиш, ще съм твоят компас, 'щото ако ти се спънеш, падам и аз.
I promise to watch over you, to take care of you, I give you my word of honor to bet, you know, if you get lost, I'll be your compass, because if you stumble, I fall too.
Когато си с мен на всичко готов, на всеки проблем, на всеки въпрос отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
When you're with me I'm ready for anything, for every problem, for every question the answer is love, love, love, love, love, baby.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
The answer is love, love, love, love, love, baby.
И на това му викам детство!
And that's what I call childhood!
Забрави за лева, брат, знаеш ние сме семейство.
Forget about the money, brother, you know we are family.
Т'ва е яко детство
– на децата си остава най-голямото наследство.
This is a cool childhood
- giving your children a legacy to remember.
Любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
Love, love, love, love, love, baby.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
The answer is love, love, love, love, love, baby.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.