Paroles et traduction Pavell feat. Venci Venc' & Alex Mouth - MUTE
Setaabrat
dot
com
Setaabrat
dot
com
(Alex
Mouth
in
the
building)
(Alex
Mouth
в
здании)
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигаме
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
не,
не,
не
Нет,
нет,
нет,
нет
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигаме
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
искам
време
за
мене
Нет,
мне
нужно
время
для
себя
Много
време,
време
за
мене
Много
времени,
время
для
себя
Много
време,
време
за
тебе
Много
времени,
время
для
тебя
Телефона
на
mute,
много
ясно
ше
се
чуеме
утре
Телефон
на
беззвучном,
понятно,
что
созвонимся
завтра
Ше
те
вода
в
Палестина,
духай
супата
истина
Отвезу
тебя
в
Палестину,
выпей
супчик
истины
К'во
ми
се
държиш
все
едно
си
Анджелина?
Что
ты
строишь
из
себя
Анджелину?
Барман
бързо
сипи,
ше
изпия
Мисисипи
Бармен,
налей
быстрей,
выпью
весь
Миссисипи
Ше
нахраня
хейтърите,
най-накрая
да
са
сити
Накормлю
хейтеров,
наконец-то,
пусть
наедятся
Бухалките
са
свити,
има
ли
навити
Биты
сжаты,
есть
ли
желающие?
По-добре
сам
от
колкото
с
паразити
Лучше
одному,
чем
с
паразитами
Куките
са
явни,
но
цивилките
са
скрити
Менты
на
виду,
а
вот
легавые
спрятались
Всички
тук
са
мръсни,
но
ръцете
им
измити
Все
здесь
грязные,
но
руки
у
них
чистые
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
не,
не,
не
Нет,
нет,
нет,
нет
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
искам
време
за
мене
Нет,
мне
нужно
время
для
себя
Много
време,
време
за
мене
Много
времени,
время
для
себя
Много
време,
време
за
тебе
Много
времени,
время
для
тебя
Телефона
на
mute,
много
ясно
ше
се
чуеме
утре
Телефон
на
беззвучном,
понятно,
что
созвонимся
завтра
Хлабав
ти
е
пръстена,
много
си
задръстена
Кольцо
на
тебе
болтается,
слишком
ты
зажата
Прайш
чупки
в
кръста,
ама
няма
да
ти
пусна
Изгибаешься
в
талии,
но
я
тебе
не
дам
Много
си
ми
лесна,
много
си
ми
бърза
Слишком
ты
легкая,
слишком
ты
быстрая
Като
се
събудиш
утре
пак
ше
си
гузна
Когда
проснешься
завтра,
снова
будешь
виноватой
Станала
медуза,
мекотело
Стала
медузой,
моллюском
Знам
че
си
чела
само
Паулу
Коелю
Знаю,
что
читала
только
Пауло
Коэльо
Фукаш
само
бело,
ама
само
на
дебело
Хвастаешься
белым,
но
только
по-крупному
Само
на
шеснайсе,
а
приличаш
ми
на
дедо
Всего
шестнадцать,
а
выглядишь
как
дед
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
не,
не,
не
Нет,
нет,
нет,
нет
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
искам
време
за
мене
Нет,
мне
нужно
время
для
себя
Много
време,
време
за
мене
Много
времени,
время
для
себя
Много
време,
време
за
тебе
Много
времени,
время
для
тебя
Телефона
на
mute
(mute,
mute)
Телефон
на
беззвучном
(беззвучном,
беззвучном)
Много
леко
ше
ти
влезна,
да
не
те
стресна
Очень
легко
в
тебя
войду,
чтобы
не
испугать
След
като
те
плесна
с
к'во
си
ми
полезна
После
того,
как
отшлепаю,
чем
ты
мне
полезна?
Тряя
си
любезна,
иначе
ш
те
резна
Будь
любезна,
иначе
отрежу
Ти
не
си
дупка
- ти
си
цяла
бездна
Ты
не
дыра
- ты
целая
бездна
И
на
мен,
и
на
мен
ми
звъняха
И
мне,
и
мне
звонили
Банката,
сметките,
тока,
водата
Банк,
счета,
электричество,
вода
Жената,
колата,
паркирана
грешно
Жена,
машина,
неправильно
припаркована
Спешно
си
търся
нещо
смешно
Срочно
ищу
что-то
смешное
(За
нищо
друго
не
вдигам)
(Ни
на
что
другое
не
отвечаю)
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
не,
не,
не
Нет,
нет,
нет,
нет
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
искам
време
за
мене
Нет,
мне
нужно
время
для
себя
Много
време,
време
за
мене
Много
времени,
время
для
себя
Много
време,
време
за
тебе
Много
времени,
время
для
тебя
Телефона
на
mute
Телефон
на
беззвучном
Няма
да
ви
вдигам!
Не
буду
отвечать!
Who's
calling
on
tha
phone?
Кто
звонит?
Anaripa,
Anabella?
Анарипа,
Анабелла?
Dem
a
gemmi
that
sexy
tone
У
них
сексуальный
голос
But
all
dem
want
is
nothing
but
da
paper!
Paper?
Но
все,
чего
они
хотят,
это
только
деньги!
Деньги?
Try
again
later,
tater!
Попробуйте
позже,
неудачники!
This
people
demma
chocking
me
Эти
люди
душат
меня
Am
not
Tupac,
later
Я
не
Тупак,
позже
Why
all
eyes
on
me
Почему
все
смотрят
на
меня
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
не,
не,
не
Нет,
нет,
нет,
нет
И
на
мене
ми
звъняха,
ама
няма
да
им
вдигамe
И
мне
звонили,
но
я
не
буду
отвечать
Не,
искам
време
за
мене
Нет,
мне
нужно
время
для
себя
Много
време,
време
за
мене
Много
времени,
время
для
себя
Много
време,
време
за
тебе
Много
времени,
время
для
тебя
Телефона
на
mute,
много
ясно
ше
се
чуеме
утре
Телефон
на
беззвучном,
понятно,
что
созвонимся
завтра
Дреме
ми
на
шапката,
к'во
ше
каже
шматката
Мне
плевать,
что
скажет
эта
дура
След
като
мацката
сладката
адската
Ведь
сладкая,
адская
цыпочка
Идва
и
ми
казва
за
легендата
градската
Приходит
и
рассказывает
мне
о
городской
легенде
Батман,
Жената
котка,
камшика,
маската
Бэтмен,
Женщина-кошка,
кнут,
маска
Камшика,
маската
Кнут,
маска
Камшика,
камшика
маската
Кнут,
кнут,
маска
Няма
да
ви
вдигам!
Не
буду
отвечать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Ventsislav Ventsislavov Chanov
Album
MUTE
date de sortie
02-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.