Pavell & Venci Venc' - Kak stana taka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavell & Venci Venc' - Kak stana taka




Kak stana taka
How did it get like this
Чудя се как стана
I wonder how it happened
Чудя се как стана, бейби
I wonder how it happened, baby
Чудя се как стана така, така
I wonder how it happened like this, like this
Чудя се как стана, бейби, чудя се как стана
I wonder how it happened, baby, I wonder how it happened
Чудя се как стана, бейби, чудя се как стана
I wonder how it happened, baby, I wonder how it happened
Чудя се как стана, бейби, чудя се как стана така, така
I wonder how it happened, baby, I wonder how it happened like this, like this
И това между нас вече е само прах
And all that's between us now is dust
Как стана така
How did it happen
Че дори не можеш да ме видиш от страх?
That you can't even look at me for fear?
Питам се как стана така
I wonder how it happened like this
Че това между нас вече е само прах?
That all that's between us now is dust?
Как стана така, че
How did it happen, that
Че не искаш да си с мен, не разбрах?
That you don't want to be with me, I don't understand?
Питам се как стана така
I wonder how it happened like this
Нямам нужда от-от излишни приказки
I don't need any-any unnecessary talk
Имам нужда с теб да бъдем близки истински
I need to be truly close to you
Истински, искрени, като във молитва
Truly, honestly, like in a prayer
Ще съжалява този само, който не опитва
Only those who don't try will regret it
Никой не може да ти даде това което мога да ти обещая
No one can give you what I can promise you
Щом е хубаво началото не може ли да бъде хубав и краят?
If the beginning is good, can't the end be good too?
В този момент няма да бягам, моля се да не те забравя
I won't run away at this moment, I pray not to forget you
За да мога някой ден ако те видя да те разпозная
So that if I see you one day, I will recognize you
И това между нас вече е само прах
And all that's between us now is dust
Как стана така
How did it happen
Че дори не можеш да ме видиш от страх?
That you can't even look at me for fear?
Питам се как стана така
I wonder how it happened like this
Че това между нас вече е само прах?
That all that's between us now is dust?
Как стана така, че
How did it happen, that
Че не искаш да си с мен, не разбрах?
That you don't want to be with me, I don't understand?
Питам се как стана така
I wonder how it happened like this
Uh, преплетени пръсти, прехапани устни, а толкова вкусни
Uh, fingers intertwined, lips bitten, and so delicious
Uh, тонове думи и всички лъжи, толкова гнусни
Uh, tons of words and all lies, so disgusting
Uh, уж те намразих завинаги ето, че още те искам
Uh, I thought I hated you forever, here I am still wanting you
Uh, идвам си, връщам се, скъпа прибирам се, пак те напускам
Uh, I'm coming, I'm returning, baby, I'm coming home, I'm leaving you again
Но, но само в мислите ми
But, but only in my thoughts
Но само в мислите ми
But only in my thoughts
Но само в мислите ми
But only in my thoughts
Попитай близките ми
Ask my close ones
Че пазя снимките ни дори да знам
That I keep our pictures even though I know
Че, че (дори да знам, дори да знам)
That, that (even though I know, even though I know)
Че (дори да знам, дори да знам)
That (even though I know, even though I know)
Дори да знам, че
Even though I know, that
Че това между нас вече е само прах
That all that's between us now is dust
Как стана така
How did it happen
Че дори не можеш да ме видиш от страх?
That you can't even look at me for fear?
Питам се как стана така
I wonder how it happened like this
Че това между нас вече е само прах?
That all that's between us now is dust?
Как стана така, че
How did it happen, that
Че не искаш да си с мен, не разбрах?
That you don't want to be with me, I don't understand?
Питам се как стана така
I wonder how it happened like this





Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Ventsislav Ventsislavov Chanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.