Pavell & Venci Venc' - Momicheto ot kvartala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavell & Venci Venc' - Momicheto ot kvartala




Momicheto ot kvartala
Girlie from my hood
Имаш мек, приятен, лек вкус
You have a soft, sweet, light taste
Все едно съм в Lexus
Like I’m in a Lexus
Лице като картина
Face like a picture
Тяло ваяно от глина
Body sculpted out of clay
Слушаш R'n'B и черно
You listen to R'n'B and black
Отпреди да е модерно
Before it became modern
Твоят най-голям и луд фен
Your biggest and craziest fan
Ти казва: "Имаш да от мен
You tell me: "You owe me
Имаш, имаш да от мен"
You owe me, you owe me"
Никога не си била кралицата на бала
You've never been the prom queen
Не си видяла Рим и в Париж не си живяла
You've never seen Rome and you've never lived in Paris
Не си била модел, по подиуми не си вървяла
You haven't been a model you haven't walked on catwalks
Ти си много по-добра момичето от квартала
You are much better the girl from the hood
Yeah, уо-о-о
Yeah, whoo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
You are black, you are white, the girl from the hood
Yeah, уо-о-о
Yeah, whoo-oh
И две, и двеста си видяла, момичето от квартала
And two, and two hundred you have seen, the girl from the hood
Истински шедьовър (шедьовър)
True masterpiece (masterpiece)
Десерт преди ордьовър... (ордьовър)
Dessert before the appetizer... (appetizer)
С теб превъртаме нивото (нивото)
With you we are turning the level (level)
Другите са game over
Others are game over
Аутфити не дублираш
You don't duplicate outfits
Семпло се гримираш
You do simple make-up
Няма нужда да си искам
No need to ask me
Само с поглед ме разбираш
You understand me with just a glance
Кецове обичаш
You love sneakers
С моите дрехи се обличаш
You wear my clothes
Момиче от квартала
Girl from the hood
Горда си да се наричаш
You are proud to call yourself
Никога не си била кралицата на бала
You've never been the prom queen
Не си видяла Рим и в Париж не си живяла
You've never seen Rome and you've never lived in Paris
Не си била модел, по подиуми не си вървяла
You haven't been a model you haven't walked on catwalks
Ти си много по-добра момичето от квартала
You are much better the girl from the hood
Yeah, уо-о-о
Yeah, whoo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
You are black, you are white, the girl from the hood
Yeah, уо-о-о
Yeah, whoo-oh
И две, и двеста си видяла, момичето от квартала
And two, and two hundred you have seen, the girl from the hood
Защото няма други като теб
Because there are no others like you
Защото винаги си в първи ред
Because you are always in the front row
Защото няма други като теб
Because there are no others like you
Ти не си изкуствена
You are not artificial
Ти си изкуство...
You are art...
Никога не си била кралицата на бала
You've never been the prom queen
Не си видяла Рим и в Париж не си живяла
You've never seen Rome and you've never lived in Paris
Не си била модел, по подиуми не си вървяла
You haven't been a model you haven't walked on catwalks
Ти си много по-добра момичето от квартала
You are much better the girl from the hood
Yeah, уо-о-о
Yeah, whoo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
You are black, you are white, the girl from the hood
Yeah, уо-о-о
Yeah, whoo-oh
И две, и двеста си видяла, момичето от квартала
And two, and two hundred you have seen, the girl from the hood
Yeah, уо-о-о
Yeah, whoo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
You are black, you are white, the girl from the hood





Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Ventsislav Ventsislavov Chanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.