Paroles et traduction Pavell & Venci Venc' - Momicheto ot kvartala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momicheto ot kvartala
Girlie from my hood
Имаш
мек,
приятен,
лек
вкус
You
have
a
soft,
sweet,
light
taste
Все
едно
съм
в
Lexus
Like
I’m
in
a
Lexus
Лице
като
картина
Face
like
a
picture
Тяло
ваяно
от
глина
Body
sculpted
out
of
clay
Слушаш
R'n'B
и
черно
You
listen
to
R'n'B
and
black
Отпреди
да
е
модерно
Before
it
became
modern
Твоят
най-голям
и
луд
фен
Your
biggest
and
craziest
fan
Ти
казва:
"Имаш
да
от
мен
You
tell
me:
"You
owe
me
Имаш,
имаш
да
от
мен"
You
owe
me,
you
owe
me"
Никога
не
си
била
кралицата
на
бала
You've
never
been
the
prom
queen
Не
си
видяла
Рим
и
в
Париж
не
си
живяла
You've
never
seen
Rome
and
you've
never
lived
in
Paris
Не
си
била
модел,
по
подиуми
не
си
вървяла
You
haven't
been
a
model
you
haven't
walked
on
catwalks
Ти
си
много
по-добра
– момичето
от
квартала
You
are
much
better
– the
girl
from
the
hood
Yeah,
уо-о-о
Yeah,
whoo-oh
Ти
си
черна,
ти
си
бяла,
момичето
от
квартала
You
are
black,
you
are
white,
the
girl
from
the
hood
Yeah,
уо-о-о
Yeah,
whoo-oh
И
две,
и
двеста
си
видяла,
момичето
от
квартала
And
two,
and
two
hundred
you
have
seen,
the
girl
from
the
hood
Истински
шедьовър
(шедьовър)
True
masterpiece
(masterpiece)
Десерт
преди
ордьовър...
(ордьовър)
Dessert
before
the
appetizer...
(appetizer)
С
теб
превъртаме
нивото
(нивото)
With
you
we
are
turning
the
level
(level)
Другите
са
game
over
Others
are
game
over
Аутфити
не
дублираш
You
don't
duplicate
outfits
Семпло
се
гримираш
You
do
simple
make-up
Няма
нужда
да
си
искам
No
need
to
ask
me
Само
с
поглед
ме
разбираш
You
understand
me
with
just
a
glance
Кецове
обичаш
You
love
sneakers
С
моите
дрехи
се
обличаш
You
wear
my
clothes
Момиче
от
квартала
Girl
from
the
hood
Горда
си
да
се
наричаш
You
are
proud
to
call
yourself
Никога
не
си
била
кралицата
на
бала
You've
never
been
the
prom
queen
Не
си
видяла
Рим
и
в
Париж
не
си
живяла
You've
never
seen
Rome
and
you've
never
lived
in
Paris
Не
си
била
модел,
по
подиуми
не
си
вървяла
You
haven't
been
a
model
you
haven't
walked
on
catwalks
Ти
си
много
по-добра
– момичето
от
квартала
You
are
much
better
– the
girl
from
the
hood
Yeah,
уо-о-о
Yeah,
whoo-oh
Ти
си
черна,
ти
си
бяла,
момичето
от
квартала
You
are
black,
you
are
white,
the
girl
from
the
hood
Yeah,
уо-о-о
Yeah,
whoo-oh
И
две,
и
двеста
си
видяла,
момичето
от
квартала
And
two,
and
two
hundred
you
have
seen,
the
girl
from
the
hood
Защото
няма
други
като
теб
Because
there
are
no
others
like
you
Защото
винаги
си
в
първи
ред
Because
you
are
always
in
the
front
row
Защото
няма
други
като
теб
Because
there
are
no
others
like
you
Ти
не
си
изкуствена
You
are
not
artificial
Ти
си
изкуство...
You
are
art...
Никога
не
си
била
кралицата
на
бала
You've
never
been
the
prom
queen
Не
си
видяла
Рим
и
в
Париж
не
си
живяла
You've
never
seen
Rome
and
you've
never
lived
in
Paris
Не
си
била
модел,
по
подиуми
не
си
вървяла
You
haven't
been
a
model
you
haven't
walked
on
catwalks
Ти
си
много
по-добра
– момичето
от
квартала
You
are
much
better
– the
girl
from
the
hood
Yeah,
уо-о-о
Yeah,
whoo-oh
Ти
си
черна,
ти
си
бяла,
момичето
от
квартала
You
are
black,
you
are
white,
the
girl
from
the
hood
Yeah,
уо-о-о
Yeah,
whoo-oh
И
две,
и
двеста
си
видяла,
момичето
от
квартала
And
two,
and
two
hundred
you
have
seen,
the
girl
from
the
hood
Yeah,
уо-о-о
Yeah,
whoo-oh
Ти
си
черна,
ти
си
бяла,
момичето
от
квартала
You
are
black,
you
are
white,
the
girl
from
the
hood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Ventsislav Ventsislavov Chanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.