Paroles et traduction Pavell & Venci Venc' - Samo po tatusi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo po tatusi
Only In Your Tattoos
Само
по
татуси
Only
In
Your
Tattoos
Познавам
татуисти,
които
ще
те
обичат
I
know
tattoo
artists
who
are
gonna
find
you
hot
Познавам
егоисти,
които
ще
те
събличат
I
know
egoists
who
are
gonna
take
your
clothes
off
Познавам
мотористи,
които
ще
те
повозят
I
know
bikers
who
are
gonna
give
you
a
ride
Познавам
журналисти,
които
ще
те
тормозят
I
know
journalists
who
are
gonna
harass
you
Познавам
футболисти,
дето
ще
ти
вкарат
гол
I
know
football
players
who
are
gonna
shoot
a
goal
in
you
Познавам
милионери,
дето
ще
ти
купят
мол
I
know
millionaires
who
are
gonna
buy
you
a
mall
Татуировки
– да,
стоят,
но
не
на
всеки
Tattoos
– yeah,
they
look
good,
but
not
on
everyone
На
тебе
ти
стоят
по-добре
от
нови
дрехи
On
you,
they
look
better
than
new
clothes
Като
животни
правим
тласъци,
тласъци
We
bump
and
grind
like
wild
animals
Обичам,
когато
ми
дойдеш
само
по
татуси
I
love
it
when
you
come
to
me
only
in
your
tattoos
Искам
да
те
имам,
много
искам
да
те
имам
I
want
you,
I
want
you
so
bad
Заедно
със
теб
филмът
никога
не
спира
The
movie
never
ends
with
you,
girl
Искам
да
те
имам,
много
искам
да
те
имам
I
want
you,
I
want
you
so
bad
Нямам
брак
с
теб,
но
мисля
да
го
консумирам
I'm
not
married
to
you,
but
I'm
thinking
of
consummating
it
Хлопа
ни
дъската,
не
ни
слуша
главата
We're
both
crazy,
we
don't
listen
to
our
heads
К′во
ни
пука
к'во
ще
кажат,
щом
сме
им
в
устата?
Who
cares
what
they
say,
as
long
as
we're
the
talk
of
the
town?
God-damned,
брутална
мацка,
цялата
в
мастило
God-damned,
brutal
chick,
all
covered
in
ink
Най-доброто
котенце
от
цялото
котило
The
best
kitten
in
the
whole
litter
Ей,
мац-пис-пис,
котаракът
със
мустака
Hey,
pussy-cat,
the
tomcat
with
the
mustache
Чака
те
да
му
помъркаш,
за
да
ти
даде
каймака
Waiting
for
you
to
purr
so
he
can
give
you
the
cream
Завърти
го,
завърти
го,
завърти
като
казино
Spin
it,
spin
it,
spin
it
like
a
casino
Да
огледам
тая
кожа
с
цвят
на
меко
капучино
Let
me
check
out
this
skin,
the
color
of
soft
cappuccino
Забрави
за
Facebook-a,
забрави
за
Snapchat-a
си
Forget
about
Facebook,
forget
about
Snapchat
Искам
те
на
живо
и
да
си
само
по
татуси
I
want
you
live
and
only
in
your
tattoos
Татуировки
– да,
стоят,
но
не
на
всеки
Tattoos
– yeah,
they
look
good,
but
not
on
everyone
На
тебе
ти
стоят
по-добре
от
нови
дрехи
On
you,
they
look
better
than
new
clothes
Като
животни
правим
тласъци,
тласъци
We
bump
and
grind
like
wild
animals
Обичам,
когато
ми
дойдеш
само
по
татуси
I
love
when
you
come
to
me
only
in
your
tattoos
Искам
да
те
имам,
много
искам
да
те
имам
I
want
you,
I
want
you
so
bad
Заедно
със
теб
филмът
никога
не
спира
The
movie
never
ends
with
you,
girl
Искам
да
те
имам,
много
искам
да
те
имам
I
want
you,
I
want
you
so
bad
Нямам
брак
с
теб,
но
мисля
да
го
консумирам
I'm
not
married
to
you,
but
I'm
thinking
of
consummating
it
Хлопа
ни
дъската,
не
ни
слуша
главата
We're
both
crazy,
we
don't
listen
to
our
heads
К′во
ни
пука
к'во
ще
кажат,
щом
сме
им
в
устата?
Who
cares
what
they
say,
as
long
as
we're
the
talk
of
the
town?
Можеш
да
питаш
дори
и
баба
си,
дядо
си
You
can
even
ask
your
grandma,
your
grandpa
Ако
имаш
мастило,
определено
в
играта
си
If
you
have
some
ink,
you're
definitely
in
the
game
Варна,
Бургас,
Несебър
до
Златни
пясъци
Varna,
Bourgas,
Nessebar
to
Golden
Sands
Всички
говорят
само
за
твоите
татуси
Everybody's
only
talking
'bout
your
tattoos
Казвам
ти
честно,
тря'аш
ми
спешно
I'm
telling
you,
honey,
I
need
you
urgently
Искам
те
вечно
да
си
само
по
татуси
I
want
you
always
to
be
only
in
your
tattoos
Момчето
успешно
търси
си
нещо
The
boy
is
successfully
looking
for
something
Да
е
мега
горещо
и
да
е
само
по
татуси
That's
super
hot
and
only
in
her
tattoos
Повярвай
ми,
със
теб
все
ще
се
оправим
някак
си
Trust
me,
with
you
we'll
always
find
a
way
Ти
само
бъди
само
по
татуси
Just
be
only
in
your
tattoos
Моля
те
веднага
да
разкараш
халата
си
Please
get
rid
of
that
robe
right
now
По-красива
си
само
по
татуси
You're
more
beautiful
only
in
your
tattoos
Татуировки
– да,
стоят,
но
не
на
всеки
Tattoos
– yeah,
they
look
good,
but
not
on
everyone
На
тебе
ти
стоят
по-добре
от
нови
дрехи
On
you,
they
look
better
than
new
clothes
Като
животни
правим
тласъци,
тласъци
We
bump
and
grind
like
wild
animals
Обичам,
когато
ми
дойдеш
само
по
татуси
I
love
when
you
come
to
me
only
in
your
tattoos
Искам
да
те
имам,
много
искам
да
те
имам
I
want
you,
I
want
you
so
bad
Заедно
със
теб
филмът
никога
не
спира
The
movie
never
ends
with
you,
girl
Искам
да
те
имам,
много
искам
да
те
имам
I
want
you,
I
want
you
so
bad
Нямам
брак
с
теб,
но
мисля
да
го
консумирам
I'm
not
married
to
you,
but
I'm
thinking
of
consummating
it
Искам
да
те
имам
I
want
you
Искам
да
те
само
по
татуси
I
want
you
only
in
your
tattoos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Ventsislav Ventsislavov Chanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.