Pavell & Venci Venc' - Без Религия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavell & Venci Venc' - Без Религия




Без Религия
Without Religion
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
Значи някой чува моя глас
It means someone hears my voice
Все пак не съм сам...
I'm not alone after all...
Дай ми сили, нито грам повече от колкото ми трябват
Give me strength, not a gram more than I need
За да мога да съм там, където честни хора твърде грешно страдат
So that I can be there, where honest people suffer too wrongly
Дори товарът да тежи като бетонна сграда
Even if the burden weighs like a concrete building
Ще те върна в сърцата от забрава
I will bring you back to hearts from oblivion
'Щото ни липсва вяра
Because we lack faith
Дай ми сили да помагам, справедливост да раздам
Give me the strength to help, to dispense justice
Когато се налага, защото просто я няма там
When necessary, because it's simply not there
Дай ми сили да решавам кой да ходи в рая
Give me the strength to decide who goes to heaven
'Щот познавам хора, дето бих ги пратил в ада
Because I know people who I would send to hell
Пази мама и тате, пази баба и дядо
Protect my mom and dad, protect my grandma and grandpa
Семейство е истинската ни награда
Family is our real reward
Целувам дъщеря си
I kiss my daughter
Следсвие любов на двама
Follow-up love of two
Бог е един религия няма!
God is one, religion doesn't exist!
Удряй, удряй, бузата ми ще остане здрава
Hit, hit, my cheek will remain healthy
Дисвай, дисвай, но с любов ти отговарям
Breathe, breathe, but I answer you with love
Бутай, бутай, още малко ни остана
Push, push, we have a little left
Дай си всичко - последният костюм джобове няма
Give it your all - the last suit has no pockets
Господи, ако те има някъде там
Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
Значи някой чува моя глас
It means someone hears my voice
Все пак не съм сам
I'm not alone after all
Т'ва не може да е истина, не ми звучи реално
This can't be true, it doesn't sound real to me
Всички доктори казват, че е напълно нормално
All the doctors say it's completely normal
Че след толкова сложна мозъчна операция
That after such a complicated brain surgery
Е напълно възможна говорна деформация
Speech deformation is completely possible
Загуба на моменти и откъслечни спомени
Loss of moments and fragmentary memories
И говорят с проценти, и изтъкват ни доводи
And they talk in percentages and give us arguments
Но това там е татко!
But that's Dad over there!
Не е папка и файл!
He's not a folder and a file!
И не можеш да изтриеш някъв малък детайл
And you can't delete some little detail
Без да счупиш човека и всичко, к'вото е бил!
Without breaking the person and everything he's ever been!
И после 'що съм пропушил!
And then why did I start smoking!
И после 'що съм пропил!
And then why did I start drinking!
И после 'що съм се сбил!
And then why did I start fighting!
И после що съм изгнил!
And then why did I start rotting!
Всички тези неща - отдавна друг е решил
All these things - someone else decided long ago
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
Значи някой чува моя глас
It means someone hears my voice
Все пак не съм сам...
I'm not alone after all...
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
О, Господи, ако те има някъде там
Oh, Lord, if you're out there somewhere
Значи някой чува моя глас
It means someone hears my voice
Все пак не съм сам...
I'm not alone after all...
(О, Господи)
(Oh, Lord)





Writer(s): Ventsislav Ventsislavov Chanov, Pavel Venelinov Nikolov, Ivo Plamenov Dobrev, Plamen Plamenov Dobrev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.