Paroles et traduction Pavell & Venci Venc' - Без Религия
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Без Религия
Without Religion
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
Значи
някой
чува
моя
глас
It
means
someone
hears
my
voice
Все
пак
не
съм
сам...
I'm
not
alone
after
all...
Дай
ми
сили,
нито
грам
повече
от
колкото
ми
трябват
Give
me
strength,
not
a
gram
more
than
I
need
За
да
мога
да
съм
там,
където
честни
хора
твърде
грешно
страдат
So
that
I
can
be
there,
where
honest
people
suffer
too
wrongly
Дори
товарът
да
тежи
като
бетонна
сграда
Even
if
the
burden
weighs
like
a
concrete
building
Ще
те
върна
в
сърцата
от
забрава
I
will
bring
you
back
to
hearts
from
oblivion
'Щото
ни
липсва
вяра
Because
we
lack
faith
Дай
ми
сили
да
помагам,
справедливост
да
раздам
Give
me
the
strength
to
help,
to
dispense
justice
Когато
се
налага,
защото
просто
я
няма
там
When
necessary,
because
it's
simply
not
there
Дай
ми
сили
да
решавам
кой
да
ходи
в
рая
Give
me
the
strength
to
decide
who
goes
to
heaven
'Щот
познавам
хора,
дето
бих
ги
пратил
в
ада
Because
I
know
people
who
I
would
send
to
hell
Пази
мама
и
тате,
пази
баба
и
дядо
Protect
my
mom
and
dad,
protect
my
grandma
and
grandpa
Семейство
е
истинската
ни
награда
Family
is
our
real
reward
Целувам
дъщеря
си
I
kiss
my
daughter
Следсвие
любов
на
двама
Follow-up
love
of
two
Бог
е
един
религия
няма!
God
is
one,
religion
doesn't
exist!
Удряй,
удряй,
бузата
ми
ще
остане
здрава
Hit,
hit,
my
cheek
will
remain
healthy
Дисвай,
дисвай,
но
с
любов
ти
отговарям
Breathe,
breathe,
but
I
answer
you
with
love
Бутай,
бутай,
още
малко
ни
остана
Push,
push,
we
have
a
little
left
Дай
си
всичко
- последният
костюм
джобове
няма
Give
it
your
all
- the
last
suit
has
no
pockets
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
Значи
някой
чува
моя
глас
It
means
someone
hears
my
voice
Все
пак
не
съм
сам
I'm
not
alone
after
all
Т'ва
не
може
да
е
истина,
не
ми
звучи
реално
This
can't
be
true,
it
doesn't
sound
real
to
me
Всички
доктори
казват,
че
е
напълно
нормално
All
the
doctors
say
it's
completely
normal
Че
след
толкова
сложна
мозъчна
операция
That
after
such
a
complicated
brain
surgery
Е
напълно
възможна
говорна
деформация
Speech
deformation
is
completely
possible
Загуба
на
моменти
и
откъслечни
спомени
Loss
of
moments
and
fragmentary
memories
И
говорят
с
проценти,
и
изтъкват
ни
доводи
And
they
talk
in
percentages
and
give
us
arguments
Но
това
там
е
татко!
But
that's
Dad
over
there!
Не
е
папка
и
файл!
He's
not
a
folder
and
a
file!
И
не
можеш
да
изтриеш
някъв
малък
детайл
And
you
can't
delete
some
little
detail
Без
да
счупиш
човека
и
всичко,
к'вото
е
бил!
Without
breaking
the
person
and
everything
he's
ever
been!
И
после
'що
съм
пропушил!
And
then
why
did
I
start
smoking!
И
после
'що
съм
пропил!
And
then
why
did
I
start
drinking!
И
после
'що
съм
се
сбил!
And
then
why
did
I
start
fighting!
И
после
що
съм
изгнил!
And
then
why
did
I
start
rotting!
Всички
тези
неща
- отдавна
друг
е
решил
All
these
things
- someone
else
decided
long
ago
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
Значи
някой
чува
моя
глас
It
means
someone
hears
my
voice
Все
пак
не
съм
сам...
I'm
not
alone
after
all...
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
О,
Господи,
ако
те
има
някъде
там
Oh,
Lord,
if
you're
out
there
somewhere
Значи
някой
чува
моя
глас
It
means
someone
hears
my
voice
Все
пак
не
съм
сам...
I'm
not
alone
after
all...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ventsislav Ventsislavov Chanov, Pavel Venelinov Nikolov, Ivo Plamenov Dobrev, Plamen Plamenov Dobrev
Album
Upgrade
date de sortie
28-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.