Pavell & Venci Venc' - Момичето от квартала - traduction des paroles en allemand




Момичето от квартала
Das Mädchen aus dem Viertel
Имаш мек, приятен, лек вкус
Du hast eine weiche, angenehme, leichte Art
Все едно съм в Lexus
Als ob ich in einem Lexus wäre
Лице като картина
Ein Gesicht wie ein Gemälde
Тяло ваяно от глина
Ein Körper wie aus Ton geformt
Слушаш R&B и черно
Du hörst R&B und Black Music
Отпреди да е модерно
Schon bevor es modern war
Твоят най-голям и луд фен
Dein allergrößter und verrücktester Fan
Ти казва: "имаш да от мен"
Sagt dir: "Du hast ein Ja von mir"
"Имаш, имаш да от мен"
"Du hast, du hast ein Ja von mir"
Никога не си била кралицата на бала
Du warst nie die Ballkönigin
Не си видяла Рим и в Париж не си живяла
Du hast Rom nicht gesehen und in Paris nicht gelebt
Не си била модел, по подиуми не си вървяла
Du warst kein Model, bist nicht über Laufstege gegangen
Ти си много по-добра момичето от квартала
Du bist viel besser das Mädchen aus dem Viertel
Йе-е, уо-оо
Yeah-eh, wo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
Du bist schwarz, du bist weiß, das Mädchen aus dem Viertel
Йе-е, уо-оо
Yeah-eh, wo-oh
И две, и двеста си видяла, момичето от квартала
Und du hast schon viel gesehen, das Mädchen aus dem Viertel
Истински шедьовър
Ein wahres Meisterwerk
Десерт преди ордьовър
Dessert vor der Vorspeise
С теб превъртаме нивото
Mit dir erreichen wir das nächste Level
Другите са game over
Die anderen sind Game Over
Аутфити не дублираш
Outfits wiederholst du nicht
Семпло се гримираш
Du schminkst dich schlicht
Няма нужда да си искам
Ich muss nicht fragen
Само с поглед ме разбираш
Nur mit einem Blick verstehst du mich
Кецове обичаш
Sneakers liebst du
С моите дрехи се обличаш
Du ziehst meine Klamotten an
Момиче от квартала
Mädchen aus dem Viertel
Горда си да се наричаш
Du bist stolz, dich so zu nennen
Никога не си била кралицата на бала
Du warst nie die Ballkönigin
Не си видяла Рим и в Париж не си живяла
Du hast Rom nicht gesehen und in Paris nicht gelebt
Не си била модел, по подиуми не си вървяла
Du warst kein Model, bist nicht über Laufstege gegangen
Ти си много по-добра момичето от квартала
Du bist viel besser das Mädchen aus dem Viertel
Йе-е, уо-оо
Yeah-eh, wo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
Du bist schwarz, du bist weiß, das Mädchen aus dem Viertel
Йе-е, уо-оо
Yeah-eh, wo-oh
И две, и двеста си видяла, момичето от квартала
Und du hast schon viel gesehen, das Mädchen aus dem Viertel
Защото няма други като теб
Weil es keine andere gibt wie dich
Защото винаги си в първи ред
Weil du immer in der ersten Reihe bist
Защото няма други като теб
Weil es keine andere gibt wie dich
Ти не си изкуствена
Du bist nicht künstlich
Ти си изкуство...
Du bist Kunst...
Никога не си била кралицата на бала
Du warst nie die Ballkönigin
Не си видяла Рим и в Париж не си живяла
Du hast Rom nicht gesehen und in Paris nicht gelebt
Не си била модел, по подиуми не си вървяла
Du warst kein Model, bist nicht über Laufstege gegangen
Ти си много по-добра момичето от квартала
Du bist viel besser das Mädchen aus dem Viertel
Йе-е, уо-оо
Yeah-eh, wo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
Du bist schwarz, du bist weiß, das Mädchen aus dem Viertel
Йе-е, уо-оо
Yeah-eh, wo-oh
И две, и двеста си видяла, момичето от квартала
Und du hast schon viel gesehen, das Mädchen aus dem Viertel
Йе-е, уо-оо
Yeah-eh, wo-oh
Ти си черна, ти си бяла, момичето от квартала
Du bist schwarz, du bist weiß, das Mädchen aus dem Viertel





Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Ventsislav Ventsislavov Chanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.