Pavement - Camera - traduction des paroles en russe

Camera - Pavementtraduction en russe




Camera
Камера
In the corporate land
В мире корпораций,
In the offices of double-digit floors
В офисах с двузначными этажами,
Eyes at a wayward move
Глаза следят за каждым неосторожным движением.
It's a shame you never played
Жаль, что ты никогда не играла,
Never learned no way to remind you
Никогда не училась, и не напомнить тебе,
I've gotta remember
Я должен помнить,
Do you remember my trust lost?
А ты помнишь, как я перестал тебе доверять?
Descending from a crowd
Спускаясь сквозь толпу,
And all the city streets are loud
Я слышу, как шумят все городские улицы.
You were born to be a camera
Ты была рождена, чтобы стать камерой,
A pocket of memories
Карманом воспоминаний,
An installation set up on your bedroom floor
Инсталяцией, установленной на полу твоей спальни,
Makes you sing about the photographs before
Которая заставляет тебя петь о фотографиях прошлого,
Before you run off to the lazy store
Прежде чем ты убежишь в ленивый магазин,
Run back there ask for more
Вернёшься туда и попросишь ещё.
Ascending from a crowd (ascending, ascending)
Поднимаясь из толпы (поднимаясь, поднимаясь),
These city streets, they are too loud (all the city streets are loud)
Эти городские улицы, они слишком шумные (все городские улицы шумят),
Too loud, you were born to be a camera (you were born to be a camera)
Слишком шумные, ты была рождена, чтобы стать камерой (ты была рождена, чтобы стать камерой),
And all, all the flutters shut
И всё, все трепыхания прекратились.





Writer(s): Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe, William Thomas Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.