Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
expedition
has
50
goes
В
экспедиции
50
заходов,
40
roses
and
you
blow
40
роз,
и
ты
сдаешься.
Make
your
way-way-way-way-way-way-way
far
away
Прочь
отсюда,
прочь-прочь-прочь-прочь-прочь-прочь,
Where
you
stay,
where
you
play
Куда
ты
держишь
путь,
где
ты
играешь,
Where
do
you
play?
Где
ты
играешь?
Can
you
say
what
you
need
Можешь
сказать,
чего
тебе
не
хватает,
When
you
really
need
it?
Когда
тебе
действительно
нужно?
Are
you
gonna
feed
it?
Собираешься
ли
ты
насытить
этот
голод?
Lady,
I
know-know-know
you
don't
Детка,
я
знаю-знаю-знаю,
что
тебе
Need
no
license
for
your
petty,
petty,
petty
crime
Не
нужна
лицензия
на
твои
мелкие-мелкие-мелкие
преступления.
If
I
should
function
two
layers
under
Если
бы
я
функционировал
на
два
уровня
ниже,
Around
the
circle
luxury
is
so
tough
В
этом
круговороте
роскоши
так
тяжело,
So
toughen
up,
toughen
up
Так
возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки,
I'm
not
tough
enough
Я
недостаточно
силен.
Tonight
we
interact
like
separate
worlds
Сегодня
мы
взаимодействуем
как
разные
миры,
Spoken
barriers
you
hurl
Ты
возводишь
между
нами
стены
из
слов,
Saw
you
curl
Видел,
как
ты
съежилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.