Pavement - Fillmore Jive - traduction des paroles en allemand

Fillmore Jive - Pavementtraduction en allemand




Fillmore Jive
Fillmore Jive
Hey lady, what do you need?
Hey Lady, was brauchst du?
Do you think you'd like to come and bleed with me?
Glaubst du, du möchtest kommen und mit mir bluten?
I'd like to invite you to a taste of my chalice
Ich möchte dich zu einem Schluck aus meinem Kelch einladen
It's a special one, it's made of gold
Es ist ein besonderer, er ist aus Gold
(Passed out)
(Ohnmächtig)
Passed out on your couch
Ohnmächtig auf deiner Couch
You left me there, thank you
Du hast mich dort gelassen, danke
Let me sleep it off
Lass mich das ausschlafen
I need to sleep it off
Ich muss das ausschlafen
I need to sleep, why don't you let me?
Ich muss schlafen, warum lässt du mich nicht?
I need to sleep, why don't you?
Ich muss schlafen, warum lässt du mich nicht?
I need to sleep
Ich muss schlafen
I need to sleep
Ich muss schlafen
I need to sleep
Ich muss schlafen
I need to sleep, why won't you let me?
Ich muss schlafen, warum lässt du mich nicht?
I need to sleep
Ich muss schlafen
I need to sleep
Ich muss schlafen
I need to sleep
Ich muss schlafen
Why won't you, why won't you let me sleep?
Warum lässt du mich nicht, warum lässt du mich nicht schlafen?
The jam kids on their Vespas
Die Jam-Kids auf ihren Vespas
And glum looks on their faces
Und düstere Blicke auf ihren Gesichtern
The street is full of punks
Die Straße ist voller Punks
They got spikes
Sie haben Stacheln
See those rockers with their long curly locks?
Siehst du diese Rocker mit ihren langen lockigen Haaren?
Goodnight to the rock 'n' roll era
Gute Nacht, Ära des Rock 'n' Roll
'Cause they don't need you anymore
Denn sie brauchen dich nicht mehr
Little girl, boy, girl, boy
Kleines Mädchen, Junge, Mädchen, Junge
Their composures are so distracted
Ihre Haltungen sind so zerstreut
Jasper's skinny arms
Jaspers dünne Arme
And the dance faction
Und die Tanzfraktion
A little too loose for me
Ein bisschen zu locker für mich
Every night it's straight and narrow
Jede Nacht geht es gerade und eng zu
Laws are broken, the amusing era
Gesetze werden gebrochen, die amüsante Ära
Round and round and round and round she goes
Rund und rund und rund und rund geht sie
Pull out their plugs and they snort up their drugs
Sie ziehen ihre Stecker raus und schnupfen ihre Drogen
When they pull out their plugs and they snort up their drugs
Wenn sie ihre Stecker rausziehen und ihre Drogen schnupfen
Their throats are filled with
Ihre Kehlen sind gefüllt mit





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.