Pavement - Hit the Plane Down - traduction des paroles en allemand

Hit the Plane Down - Pavementtraduction en allemand




Hit the Plane Down
Schieß das Flugzeug ab
I'm up on a hill top where I keep you in sight, my little toys
Ich bin auf einem Hügel, wo ich dich im Blick behalte, meine kleinen Spielsachen
I buried you because the sun will melt them
Ich habe dich vergraben, weil die Sonne sie schmelzen wird
Got you up my sleeve
Ich hab dich im Ärmel
I've got you up my sleeve
Ich hab dich im Ärmel
I've got you up my sleeve
Ich hab dich im Ärmel
Got you up my sleeve
Ich hab dich im Ärmel
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Taking over
Übernehme
Taking over your life
Übernehme dein Leben
I'm taking over your scene
Ich übernehme deine Szene
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
I hope you see my face
Ich hoffe, du siehst mein Gesicht
I hope you see my face
Ich hoffe, du siehst mein Gesicht
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down (taking over)
Schieß das Flugzeug ab (übernehme)
There's no survivors
Es gibt keine Überlebenden
There's no survivors
Es gibt keine Überlebenden
Don't even snow (we're not that disturbed)
Es schneit nicht mal (wir sind nicht so verstört)
Don't even snow
Es schneit nicht mal
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down (taking over)
Schieß das Flugzeug ab (übernehme)
No survivors
Keine Überlebenden
No survivors
Keine Überlebenden
Over your life
Über dein Leben
I'm taking over your life
Ich übernehme dein Leben
I'm taking over your scene
Ich übernehme deine Szene
I'm taking everything
Ich nehme alles
All I wanted it all
Alles, was ich wollte, alles
My little trick
Mein kleiner Trick
I wouldn't mind just a milligram up my sleeve
Ich hätte nichts gegen ein Milligramm in meinem Ärmel
I've got you up my sleeve
Ich hab dich im Ärmel
I've got you up my sleeve
Ich hab dich im Ärmel
I've got you up my sleeve
Ich hab dich im Ärmel
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
There's no survivors
Es gibt keine Überlebenden
(Ooh)
(Ooh)
Taking over your life (ooh, ooh, ooh)
Übernehme dein Leben (ooh, ooh, ooh)
Taking over your life (ooh)
Übernehme dein Leben (ooh)
I'm taking over your scene (ooh)
Ich übernehme deine Szene (ooh)
I'm taking everything
Ich nehme alles
I'm taking everything
Ich nehme alles
I'm taking over
Ich übernehme
I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich
I've got to melt it
Ich muss es schmelzen
I've got to melt it (ooh)
Ich muss es schmelzen (ooh)
I've got to melt it (ooh)
Ich muss es schmelzen (ooh)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
Hit the plane down
Schieß das Flugzeug ab
There's no survivors
Es gibt keine Überlebenden
There's no survivors
Es gibt keine Überlebenden





Writer(s): Scott Kannberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.