Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
dedicated
to
Nick
Cave)
(Dies
ist
Nick
Cave
gewidmet)
On
the
fourth
of
July
Am
vierten
Juli
In
the
dark
of
the
setting,
setting
suns
Im
Dunkeln
der
untergehenden,
untergehenden
Sonnen
All
the
jam
kids
came
out
Kamen
all
die
Jam-Kinder
heraus
For
they
knew
they
had
a
leader
Denn
sie
wussten,
sie
hatten
einen
Anführer
They
knew
they
had
a
new
man
Sie
wussten,
sie
hatten
einen
neuen
Mann
God
plagues
you
when
you
look
at
me
like
that
Gott
straft
dich,
wenn
du
mich
so
ansiehst
I'd
leave
you
for
a
dollar
Ich
würde
dich
für
einen
Dollar
verlassen
It's
all
I
need
to
get
on
my
way
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
meinen
Weg
zu
gehen
On
my
way
home,
yeah
Auf
meinem
Heimweg,
ja
I
said
I'm
bleeding
Ich
sagte,
ich
blute
Applaud
you
to
break
me
Applaudiere,
dass
du
mich
zerbrichst
Lies
won't
break
me
Lügen
werden
mich
nicht
zerbrechen
My
heart
is
a
carriage
Mein
Herz
ist
eine
Kutsche
And
my
soul
is
the
horse's
(s-s-s-s)
ass,
yeah
Und
meine
Seele
ist
der
(s-s-s-s)
Arsch
des
Pferdes,
ja
Do
you
think
that
I
might
phone?
Glaubst
du,
dass
ich
vielleicht
anrufen
könnte?
Is
the
answer
to
your
question
Ist
die
Antwort
auf
deine
Frage
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know,
I
don't,
shoot
Ich
weiß
es
nicht,
ich,
schieß
Feeling
sentimental,
Jesus'
lips
Fühle
mich
sentimental,
Jesu
Lippen
Gypsy,
imagine
my
Christmas
is
not
like
your
Bar
Mitzvah
Zigeunerin,
stell
dir
vor,
mein
Weihnachten
ist
nicht
wie
deine
Bar
Mizwa
Light
the
candle,
light
the
candle,
burn
out
our
gifts
Zünde
die
Kerze
an,
zünde
die
Kerze
an,
verbrenne
unsere
Geschenke
Pretty
damn
things
Verdammt
hübsche
Dinge
Expect
it
when
it
goes
wrong
Erwarte
es,
wenn
es
schief
geht
You
might
be
the
one
Du
könntest
diejenige
sein
Don't
expect
much,
and
if
it
goes
wrong
Erwarte
nicht
viel,
und
wenn
es
schief
geht
They
will
say
you're
the
one
Werden
sie
sagen,
du
bist
diejenige
And
your
snout
is
like
an
elephant's
trunk
Und
deine
Schnauze
ist
wie
ein
Elefantenrüssel
When
I'm
naked,
I
like
to
wrap
my
Wenn
ich
nackt
bin,
wickle
ich
gerne
mein
Harvesting
piece
around
it
Erntestück
darum
Would
you
like
my
harvesting
piece?
Möchtest
du
mein
Erntestück?
It's
a
special,
special
piece
Es
ist
ein
besonderes,
besonderes
Stück
And
I
wear
it
for
my
niece
Und
ich
trage
es
für
meine
Nichte
Such
a
cute,
cute
little
kitty
So
eine
süße,
süße
kleine
Katze
Playing
with
her
mittens,
why
don't
you?
Spiel
doch
mit
ihren
Fäustlingen,
warum
nicht?
I
knitted
them
for
you
Ich
habe
sie
für
dich
gestrickt
It
was
a
private,
private
gift,
did
you
tell
your
mother?
Es
war
ein
privates,
privates
Geschenk,
hast
du
es
deiner
Mutter
erzählt?
If
she
hears
about
it,
she'll
feel
bad,
yeah
Wenn
sie
davon
erfährt,
wird
sie
sich
schlecht
fühlen,
ja
Christmas
at
yours
Weihnachten
bei
dir
Thought
I
saw
your
dad
Ich
dachte,
ich
hätte
deinen
Vater
gesehen
Don't
make
no
sense
Macht
keinen
Sinn
December,
December
Jew
Dezember,
Dezember
Jude
December,
December
Jew
Dezember,
Dezember
Jude
December,
December
Jew
Dezember,
Dezember
Jude
(That
was
evil)
(Das
war
böse)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.