Pavement - Jam Kids - traduction des paroles en russe

Jam Kids - Pavementtraduction en russe




Jam Kids
Дети тусовки
(This is dedicated to Nick Cave)
(Это посвящается Нику Кейву)
On the fourth of July
Четвертого июля
In the dark of the setting, setting suns
В темноте заходящего, заходящего солнца
All the jam kids came out
Все тусовщики вышли на улицу
For they knew they had a leader
Ибо они знали, что у них есть лидер
They knew they had a new man
Они знали, что у них новый человек
God plagues you when you look at me like that
Бог наказывает тебя, когда ты смотришь на меня так
I'd leave you for a dollar
Я бы бросил тебя за доллар
It's all I need to get on my way
Это все, что мне нужно, чтобы отправиться в путь
On my way home, yeah
На пути домой, да
I said I'm bleeding
Я сказал, что истекаю кровью
Applaud you to break me
Аплодирую тебе, чтобы ты сломала меня
Lies won't break me
Ложь меня не сломает
My heart is a carriage
Мое сердце - карета
And my soul is the horse's (s-s-s-s) ass, yeah
А моя душа - лошадиная (л-л-л-л) задница, да
Do you think that I might phone?
Думаешь, я могу позвонить?
Is the answer to your question
Это ответ на твой вопрос
I don't know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
I don't know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
I don't know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
I don't know, I don't, shoot
Я не знаю, я не знаю, стреляй
Shoot
Стреляй
Feeling sentimental, Jesus' lips
Чувствую сентиментальность, губы Иисуса
Gypsy, imagine my Christmas is not like your Bar Mitzvah
Цыганка, представь, что мое Рождество не похоже на твою Бар-Мицву
Light the candle, light the candle, burn out our gifts
Зажги свечу, зажги свечу, сожги наши подарки
Pretty damn things
Чертовски милые штучки
Expect it when it goes wrong
Жди, когда что-то пойдет не так
You might be the one
Возможно, ты та самая
Don't expect much, and if it goes wrong
Не ожидай многого, и если что-то пойдет не так
They will say you're the one
Они скажут, что ты та самая
And your snout is like an elephant's trunk
А твой пятачок как хобот слона
When I'm naked, I like to wrap my
Когда я голый, мне нравится обматывать вокруг него свой
Harvesting piece around it
Уборочный агрегат
Would you like my harvesting piece?
Хочешь мой уборочный агрегат?
It's a special, special piece
Это особенная, особенная штука
And I wear it for my niece
И я ношу его для своей племянницы
Such a cute, cute little kitty
Такая милая, милая кошечка
Playing with her mittens, why don't you?
Играет со своими варежками, почему бы и тебе не поиграть?
I knitted them for you
Я связала их для тебя
It was a private, private gift, did you tell your mother?
Это был личный, личный подарок, ты рассказал своей маме?
If she hears about it, she'll feel bad, yeah
Если она услышит об этом, ей будет плохо, да
Christmas at yours
Рождество у тебя
Thought I saw your dad
Кажется, я видел твоего отца
Don't make no sense
Не имеет смысла
December, December Jew
Декабрь, декабрьский еврей
December, December Jew
Декабрь, декабрьский еврей
December, December Jew
Декабрь, декабрьский еврей
(That was evil)
(Это было зло)





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.