Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newark Wilder
Ньюарк Уайлдер
Lane
driver
Водитель
по
встречной
The
forces
against
you,
the
rain
Силы
против
тебя,
дождь
I
know
everybody
wants
to
put
you
down
Я
знаю,
все
хотят
тебя
унизить
But
I
know
everybody's
gonna
put
me
down
Но
я
знаю,
что
все
собираются
унизить
меня
Because
I'm
rushing
to
feel
you
Потому
что
я
спешу
почувствовать
тебя
But
I
won't
set
you
down,
I
don't
need
to
Но
я
не
отпущу
тебя,
мне
это
не
нужно
Because
I'm
rushing
to
feel
you
Потому
что
я
спешу
почувствовать
тебя
But
I
won't
set
you
down,
I
don't
need
to
Но
я
не
отпущу
тебя,
мне
это
не
нужно
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети
Don't
try,
try,
try,
try,
try
Не
пытайся,
пытайся,
пытайся,
пытайся,
пытайся
It's
a
brand-new
era,
it
feels
great
Это
совершенно
новая
эра,
это
прекрасно
It's
a
brand-new
era,
but
it
came
too
late
Это
совершенно
новая
эра,
но
она
наступила
слишком
поздно
She
won't
let
you
know
Она
не
даст
тебе
узнать
That
I
need
a
right
to
touch
her
Что
мне
нужно
право
прикоснуться
к
ней
She
won't
let
you
wait
for
me
Она
не
позволит
тебе
ждать
меня
For
me
to
touch
you
Чтобы
я
мог
коснуться
тебя
Crowds
of
the
people
and
voices
Толпы
людей
и
голоса
And
steeples
and
wedding
rings
И
шпили,
и
обручальные
кольца
Wild
are
the
horses,
and
break-up
divorces
Дикие
лошади,
и
расставания,
разводы
And
separate
rooms
from
И
отдельные
комнаты
от
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
I
love
your
tinted
eyes
Я
люблю
твои
накрашенные
глаза
So
bad,
so
bad
Так
сильно,
так
сильно
So,
so
bad,
so,
so
bad
Так,
так
плохо,
так,
так
плохо
She
won't
let
me
break
you
out
Она
не
позволит
мне
вытащить
тебя
When
the
picture's
cut
in
Когда
кадр
обрезан
Three
of
us
is
enough
Нас
троих
достаточно
It's
the
simple
stuff
I
need
(can't
you
see?)
Мне
нужны
простые
вещи
(разве
ты
не
видишь?)
Can't
you
see
the
stuff
I
need?
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
нужно?
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
stuff?
Разве
ты
не
можешь?
Can't
you
stuff
me?
Разве
ты
не
можешь
наполнить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.