Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
mesmerize
me
Nun,
du
hypnotisierst
mich
Stop
criticizing
me
Hör
auf,
mich
zu
kritisieren
You
know,
I'm
solo
that
way
Du
weißt,
ich
bin
so,
wenn
ich
alleine
bin
And
I'm
heading
for
the
Cape
Und
ich
steuere
auf
das
Kap
zu
I'm
on
a
raft,
can't
turn
back
Ich
bin
auf
einem
Floß,
kann
nicht
umkehren
Stimulate
the
open
chords
Stimuliere
die
offenen
Akkorde
I'm
on
a
raft,
can't
turn
back
Ich
bin
auf
einem
Floß,
kann
nicht
umkehren
You're
an
ocean
of
honey
Du
bist
ein
Ozean
aus
Honig
Painfully
funny,
yeah
Schmerzhaft
lustig,
ja
And
the
tears
that
you
grow
are
coming
up
early
Und
die
Tränen,
die
du
wachsen
lässt,
kommen
früh
hoch
I'm
on
a
raft,
can't
turn
back
Ich
bin
auf
einem
Floß,
kann
nicht
umkehren
And
you
stimulate
the
open
chords
Und
du
stimulierst
die
offenen
Akkorde
Rats,
in
the
bath,
of
the
shaft
Ratten,
im
Bad,
des
Schachts
You're
a
Nestea
splash
Du
bist
ein
Nestea-Spritzer
Sunkist
two-thousand
class
Sunkist
Zweitausender-Klasse
All
the
towelers
of
thongs
All
die
Handtuchträger
von
Tangas
And
a
heavy,
line,
oh
Und
eine
schwere,
Linie,
oh
Down
the
golden
groves
Die
goldenen
Haine
entlang
All
around
this
funky
place
Rund
um
diesen
flippigen
Ort
Damn,
damn,
damn
all
the
49ers
Verdammt,
verdammt,
verdammt
all
die
49er
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.