Pavement - Range Life - traduction des paroles en allemand

Range Life - Pavementtraduction en allemand




Range Life
Range Life (Vorstadtleben)
Okay
Okay
Ah one, two
Ah eins, zwei
Ah one, two, three, four
Ah eins, zwei, drei, vier
After the glow, the scene, the stage
Nach dem Glanz, der Szene, der Bühne
The sad, talk becomes slow
Werden die traurigen Gespräche langsam
But there's some things you'll never forget
Aber es gibt Dinge, die du nie vergessen wirst
Hey buddy, pay your tolls before you pay the rent
Hey Kumpel, zahl deine Maut, bevor du die Miete zahlst
Over the turnstiles and out in the traffic
Über die Drehkreuze und raus in den Verkehr
There's ways of living
Es gibt Arten zu leben
And it's the way I'm living, right or wrong
Und es ist die Art, wie ich lebe, richtig oder falsch
If I could guess
Wenn ich raten könnte
But I wouldn't want to let you be
Aber ich würde dich nicht lassen wollen
Freeing life
Befreiendes Leben
Someday, you'll settle down
Irgendwann wirst du dich niederlassen, mein Schatz
I hope you settle down
Ich hoffe, du lässt dich nieder, mein Schatz
I hope you'll settle down
Ich hoffe, du lässt dich nieder, mein Schatz
Range life
Vorstadtleben
I hope you'll settle down
Ich hoffe, du lässt dich nieder
And if you settle down
Und wenn du dich niederlässt
Gone for so long
So lange weg
Run from the pigs, the fuzz
Renn vor den Bullen, der Kripo
The cops, the heat
Den Cops, der Hitze
Pass me your gloves
Gib mir deine Handschuhe
This crime is never complete
Dieses Verbrechen ist nie vollendet
Snort the line, shoot it up
Zieh die Line, spritz es dir
Then it will never make you feel free
Dann wirst du dich niemals frei fühlen
Out on my skateboard
Draußen auf meinem Skateboard
The night is just coming
Die Nacht bricht gerade an
The gum smacks are the pulse
Das Kaugummischmatzen ist der Puls
I follow if my Walkman fades
Ich folge, wenn mein Walkman ausfällt
You better repair your dues
Du solltest besser deine Schulden begleichen
Because the matter won't let you be
Weil die Sache dich nicht in Ruhe lassen wird
Don't worry, we're in no hurry
Keine Sorge, wir haben keine Eile
School's out, what did you expect
Die Schule ist aus, was hast du erwartet
I want a range life
Ich will ein Vorstadtleben
Where I can settle down
Wo ich mich niederlassen kann, mein Schatz
If I could settle down
Wenn ich mich niederlassen könnte
Where I would settle down
Wo ich mich niederlassen würde
Range life
Vorstadtleben
I wanna settle down
Ich will mich niederlassen, mein Schatz
If I could settle down
Wenn ich mich niederlassen könnte
Uh, I would settle down
Äh, ich würde mich niederlassen





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.