Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Way of Saying
Gleiche Art zu sagen
Plugs
without
a
socket
Stecker
ohne
Steckdose
There's
no
moon
without
a
rocket
Es
gibt
keinen
Mond
ohne
Rakete
Holes
if
you
could
lock
it
Löcher,
wenn
du
es
abschließen
könntest
I
wouldn't
let
you
if
you
wanted
to
Ich
würde
es
dir
nicht
erlauben,
wenn
du
wolltest
Court
or
you're
bad,
bad
when
you're
good
Gericht
oder
du
bist
schlecht,
schlecht,
wenn
du
gut
bist
Close
'em
off
and
let
him
go
home
Schließ
sie
ab
und
lass
ihn
nach
Hause
gehen
I
never
want
to
leave
ya
Ich
will
dich
nie
verlassen
But
I
won't
want
to
grieve
ya
Aber
ich
will
dich
nicht
betrauern
When
ya
money
come
around
I'll
be
home
Wenn
dein
Geld
kommt,
bin
ich
zu
Hause
No
one
gets
to
laugh
at
you
Niemand
darf
dich
auslachen
I
know
a
bike
with
a
plate,
a
special
plate
forgetting
me
Ich
kenne
ein
Fahrrad
mit
einem
Schild,
einem
besonderen
Schild,
das
mich
vergisst
Your
home
is
not
my
home
and
your
bone
is
not
mine
Dein
Zuhause
ist
nicht
mein
Zuhause
und
dein
Knochen
ist
nicht
meiner
No
more
things
that
I
could
want
and
delay
Keine
Dinge
mehr,
die
ich
wollen
und
verzögern
könnte
Let's
smoke
some
bud,
Steve
Lass
uns
etwas
Gras
rauchen,
Steve
Let's
smoke
some
buds,
come
on
Lass
uns
etwas
Gras
rauchen,
komm
schon
Let's
smoke
some
buds,
come
on
Lass
uns
etwas
Gras
rauchen,
komm
schon
I'm
hoping
for
somebody,
somebody
who
will
love
me
Ich
hoffe
auf
jemanden,
jemanden,
der
mich
lieben
wird
And
I'm
not
sure
that
that's
very
hard
to
find
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
das
sehr
schwer
zu
finden
ist
'Cause
I
never
really
looked,
I
never
really
took
Weil
ich
nie
wirklich
gesucht
habe,
ich
habe
nie
wirklich
A
second
glance
at
something
you
said
Einen
zweiten
Blick
auf
etwas
geworfen,
das
du
gesagt
hast
I'm
leaving
on
my
fly
you
know
Ich
fliege
davon,
weißt
du
You
know,
no
way
I
do
Du
weißt,
auf
keinen
Fall
Oh,
leaving
don't
you
know
Oh,
verlass
mich
nicht,
weißt
du
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Buy
me
a
postcard,
put
it
in
the
mail
Kauf
mir
eine
Postkarte,
steck
sie
in
die
Post
Buy
me
a
boat
and
we'll
set
sail
Kauf
mir
ein
Boot
und
wir
setzen
die
Segel
Buy
me
a
ship,
it's
just
the
same
Kauf
mir
ein
Schiff,
es
ist
dasselbe
Same
way
of
saying
the
same
thing
Gleiche
Art,
dasselbe
zu
sagen
Oh,
no
one
gets
to
lie
Oh,
niemand
darf
lügen
When
it
gets
down
too
close
to
the
Wenn
es
zu
nah
an
das
kommt
Never
mind,
forget
what
I
said
Egal,
vergiss,
was
ich
gesagt
habe
It
meant
nothing
to
you
or
me,
you
or
me
Es
bedeutete
nichts
für
dich
oder
mich,
dich
oder
mich
I
met
a
man,
a
man
who
taught
me
something
Ich
traf
einen
Mann,
einen
Mann,
der
mich
etwas
lehrte
Something
about
tying
knots
on
a
girl's
forehead
Etwas
über
das
Binden
von
Knoten
auf
der
Stirn
eines
Mädchens
I
never
learned
'cause
I
never
had
eight
children
Ich
habe
es
nie
gelernt,
weil
ich
nie
acht
Kinder
hatte
And
I
never
wanted
them
Und
ich
wollte
sie
nie
But
now,
now
I'm
getting
older
Aber
jetzt,
jetzt
werde
ich
älter
Maybe
I'd
like
to
fuck
a
woman
and
make
one
Vielleicht
möchte
ich
eine
Frau
lieben
und
eine
bekommen
But
I
don't
know
if
I
should
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
sollte
Because
I
don't
have
a
real
steady
job
Weil
ich
keinen
wirklich
festen
Job
habe
Because
I
don't
have
a
real
special,
ooh
Weil
ich
nichts
wirklich
Besonderes
habe,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.