Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Breathin
Hör auf zu atmen
Got
struck
by
the
first
volley
of
the
war
in
the
courts
Wurde
vom
ersten
Schusswechsel
des
Krieges
vor
Gericht
getroffen
Never
held
my
service
Habe
meinen
Dienst
nie
gehalten
Send
'em
a
wire,
give
'em
my
best,
this
ammunition
never
rests
Schick
ihnen
ein
Telegramm,
gib
ihnen
mein
Bestes,
diese
Munition
ruht
nie
No
one
serves
coffee,
no
one
wakes
up
Niemand
serviert
Kaffee,
niemand
wacht
auf
Stop
breathin',
stop
breathin'
Hör
auf
zu
atmen,
hör
auf
zu
atmen
Breathin'
for
me
now
Jetzt
für
mich
atmen
Write
it
on
a
postcard
Schreib
es
auf
eine
Postkarte
Dad,
they
broke
me,
dad,
they
broke
me
Mama,
sie
haben
mich
gebrochen,
Mama,
sie
haben
mich
gebrochen
Stop
breathin',
stop
breathin'
Hör
auf
zu
atmen,
hör
auf
zu
atmen
Breathin'
for
me
now
Jetzt
für
mich
atmen
Write
it
on
a
postcard
Schreib
es
auf
eine
Postkarte
Dad,
they
broke
me,
dad,
they
broke
me
Mama,
sie
haben
mich
gebrochen,
Mama,
sie
haben
mich
gebrochen
I
can
see
the
lines,
open
shutters
Ich
kann
die
Linien
sehen,
offene
Fensterläden
And
the
leaves
flocked
on
a
grid
Und
die
Blätter,
die
sich
auf
einem
Gitter
sammeln
That's
what
they
made
my
hero
say
Das
haben
sie
meinen
Helden
sagen
lassen
But
nothing
gets
me
off
so
completely
Aber
nichts
macht
mich
so
vollkommen
an
Than
when
you
put
it
down
10
feet
down
in
the
ground
Als
wenn
du
es
3 Meter
tief
in
den
Boden
steckst
Call
and
response,
negative
hope
Ruf
und
Antwort,
negative
Hoffnung
Stop
breathin',
stop
breathin'
Hör
auf
zu
atmen,
hör
auf
zu
atmen
Breathin'
for
me
now
Jetzt
für
mich
atmen
Write
it
on
a
postcard
Schreib
es
auf
eine
Postkarte
Dad,
they
broke
me,
dad,
they
broke
me
Mama,
sie
haben
mich
gebrochen,
Mama,
sie
haben
mich
gebrochen
Stop
breathin',
stop
breathin'
Hör
auf
zu
atmen,
hör
auf
zu
atmen
Breathin'
for
me
now
Jetzt
für
mich
atmen
Write
it
on
a
postcard
Schreib
es
auf
eine
Postkarte
Dad,
they
broke
me
Mama,
sie
haben
mich
gebrochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.