Pavement - Strings of Nashville - traduction des paroles en allemand

Strings of Nashville - Pavementtraduction en allemand




Strings of Nashville
Die Saiten von Nashville
Don't be a toy
Sei kein Spielzeug
On the back of a magazine
Auf der Rückseite einer Zeitschrift
Don't, don't be a toy
Sei, sei kein Spielzeug
On the back of a magazine
Auf der Rückseite einer Zeitschrift
There's a caricature nobody reads
Da ist eine Karikatur, die niemand liest
I know you've got a lot of special things to do with me
Ich weiß, du hast eine Menge besonderer Dinge mit mir vor
I'm through, I know, it's alright
Ich bin fertig, ich weiß, es ist in Ordnung
Sing along, sing along, sing along
Sing mit, sing mit, sing mit
Practice everything you preach, you nun
Übe alles, was du predigst, du Nonne
I got none today, expecting none tomorrow
Ich habe heute keine, erwarte morgen keine
And tomorrow, after that release the strings of Nashville
Und morgen, danach, lass die Saiten von Nashville los
And watch the songs expire and the silence is danger
Und sieh zu, wie die Lieder verfallen, und die Stille ist Gefahr
But it's not required here, so why you scared?
Aber sie ist hier nicht erforderlich, also warum hast du Angst?
I know, you got a lot of special things to do with me
Ich weiß, du hast eine Menge besonderer Dinge mit mir vor
I'm through, I know, it's alright
Ich bin fertig, ich weiß, es ist in Ordnung
Sing a song, get you through the night, get you through the—
Sing ein Lied, das dich durch die Nacht bringt, dich durch die—





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.