Pavement - The Sutcliffe Catering Song - traduction des paroles en russe

The Sutcliffe Catering Song - Pavementtraduction en russe




The Sutcliffe Catering Song
Песня о Sutcliffe Catering
Hey, do you need a reason?
Эй, тебе нужна причина?
Is there a separate season
Есть ли отдельный сезон,
From which to come out of the spring?
Из которого можно выйти из весны?
I'll wait all summer long
Я буду ждать все лето,
And the winter's long
И зима длинная,
Then it's longer than after
Потом она длиннее, чем после
I don't need a timekeeper, I don't need an interlocutor
Мне не нужен хронометрист, мне не нужен собеседник,
And baby, you look a little cuter day by day
И, детка, ты выглядишь немного милее день ото дня.
If you need a trademark for your sound you better look around
Если тебе нужен товарный знак для твоего звука, тебе лучше осмотреться.
Treat her like a woman, not a door
Относись к ней как к женщине, а не как к двери,
And we'll get some more
И мы получим еще,
Yeah, yeah
Да, да
Hold me off and run
Оттолкни меня и беги,
Maybe I could be a squirt, loosen up your magic dirt
Может быть, я мог бы быть струйкой, разрыхлить твою волшебную грязь.
Waiting for the excellent coming of age
В ожидании превосходного совершеннолетия,
Maybe then you'd squirt along, squirt along, squirt along (that's right)
Может быть, тогда ты бы брызнула, брызнула, брызнула (верно).
So what you want to do?
Так что ты хочешь делать?
So easily fooled ya, she got to marry me
Так легко одурачил тебя, она должна выйти за меня замуж.
I know she got to marry (don't do it!)
Я знаю, она должна выйти замуж (не делай этого!).
You got to marry me
Ты должна выйти за меня замуж,
And you got to marry me (no!)
И ты должна выйти за меня замуж (нет!).
Marry me, grow up and marry me (i won't!)
Выходи за меня замуж, вырастай и выходи за меня замуж (не буду!).
Sweet sisters of London, and Brixton
Милые сестры Лондона и Брикстона,
Hey, just on some respects
Эй, только в некоторых отношениях
I might be enough to cover you up and hold you down
Я мог бы быть достаточно хорош, чтобы укрыть тебя и прижать,
Wrestle you up, run, run you around
Завалить тебя, бегать, гонять тебя вокруг.
Blink at me once and you might see the color is red
Моргни мне один раз, и ты можешь увидеть, что цвет красный,
Blurring up your eyes and your head
Затуманивающий твои глаза и голову.
And listen to the water when you're down to come up to the beach
И слушай воду, когда спустишься вниз, чтобы выйти на пляж.
That's hull
Это корпус,
Coppertones and second homes, everybody needs a home
Медные тона и вторые дома, всем нужен дом.
Take centuries to build and seconds to fall, oh
Века уходят на строительство и секунды на падение, о,
I waited so patiently for you to fall!
Я так терпеливо ждал, когда ты упадешь!
But you never, ever fall, whoa
Но ты никогда, никогда не падаешь, whoa.
So easily fooled you
Так легко одурачил тебя,
Oh so, so, so easily fooled you
О, так, так, так легко одурачил тебя,
So easily fooled, oh so easily fooled
Так легко одурачил, о, так легко одурачил.
Sir Louis went out to the castle
Сэр Луи отправился в замок,
To all the fly girls in Birmingham, Midlands
Ко всем этим крутым девчонкам в Бирмингеме, Мидлендс,
Up, up, up and far away into the Highlands of Scotland, Tartan and Sweden
Вверх, вверх, вверх и далеко в Шотландское нагорье, Тартан и Швецию,
And green and red and black and a little bit of yellow, and buy me a sweater please
И зеленый, и красный, и черный, и немного желтого, и купи мне, пожалуйста, свитер.
I've gained 20 pounds, and I can equal that with 40 dollars
Я набрал 20 фунтов, и я могу сравнять это с 40 долларами,
Green ripoff exchange rate and the prime-rate interest-slashing
Зеленый грабительский обменный курс и снижение процентной ставки,
Germans have screwed up our monetary plan (whatever)
Немцы испортили наш денежный план (каким бы он ни был).





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.