Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
Santa
Rosa
and
over
the
Bay
Вниз
по
Санта-Роза
и
через
залив,
Across
the
Grapevine
to
LA
Через
Грейпвайн
в
Лос-Анджелес.
We
got
desert,
we
got
trees
У
нас
есть
пустыня,
есть
деревья,
We
got
the
Hills
of
Beverly
У
нас
есть
холмы
Беверли.
Let's
burn
the
Hills
of
Beverly
Давай
сожжем
холмы
Беверли!
Walk
with
your
credit
card
in
the
air
Гуляй
с
кредиткой
в
воздухе,
Swing
it
nine
times
like
you
just
don't
care
Взмахни
ей
девять
раз,
как
будто
тебе
все
равно.
This
is
the
slow,
sick,
suckin'
part
of
me
Это
моя
медленная,
больная,
сосущая
часть,
This
is
the
slow,
sick,
suckin'
part
of
me
Это
моя
медленная,
больная,
сосущая
часть,
And
when
I
suck
in
kisses,
it's
ours
И
когда
я
втягиваю
поцелуи,
это
наше.
Up
to
the
top
of
the
Shasta
Gulch
На
вершину
ущелья
Шаста
And
to
the
bottom
of
the
Tahoe
Lake
И
на
дно
озера
Тахо.
Man-made
deltas
and
concrete
rivers
Дельты,
созданные
человеком,
и
бетонные
реки,
The
south
takes
what
the
north
delivers
Юг
берет
то,
что
дает
север.
You
film
hack,
I
don't
use
your
pay
Ты,
бездарный
режиссер,
я
не
пользуюсь
твоей
зарплатой.
Lost
in
the
foothills
of
my
pride
Затерянный
в
предгорьях
своей
гордости,
Trocadero,
say
good
night
Трокадеро,
скажи
спокойной
ночи
To
the
Last
Psychedelic
Band
Последней
психоделической
группе
From
the
Sacto,
Northern
Cal
Из
Сакраменто,
Северная
Калифорния,
From
the
Sacto,
Northern
Cal
Из
Сакраменто,
Северная
Калифорния.
Take
it,
neighbor,
you're
my
neighbor
Возьми
это,
сосед,
ты
мой
сосед,
And
I
need
favors,
you're
my
neighbor
И
мне
нужны
услуги,
ты
мой
сосед.
You've
done
me
favors,
'cause
I'm
your
neighbor
Ты
оказывал
мне
услуги,
потому
что
ты
мой
сосед,
I'm
not
your
neighbor,
you
Bakersfield
trash
Я
не
твой
сосед,
ты,
Бейкерсфилдский
мусор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.